Шепард лежал на своей кровати, уставившись в иллюминатор на потолке каюты. Ему никак не удавалось отделаться от мысли о предстоящем разговоре с Советом. Хотя он и знал, что из этого ничего не получится, но всё же в глубине души надеялся, что они воспримут его доводы.
Раздумья Шепарда были прерваны Джокером:
— Капитан, мы вошли в туманность Змея, через пару минут мы прибудем к Цитадели.
Услышав это, Шепард надел боевую броню и прошёл в лифт.
Спустившись в командный центр, он направился в сторону стыковочного шлюза, где его уже ждал Гаррус вместе с Джейкобом и Тейном.
— Раз уж мы решили выпить, то я подумал, что компания нам не помешает, — сказал Гаррус.
— Да, нам определённо пора хорошенько оторваться. В последний раз мы напивались, когда отмечали победу над Коллекционерами, и это было несколько месяцев назад, — добавил Джейкоб.
— Надеюсь, в этот раз ты не станешь подкатывать в баре ко всем подряд, — произнес, улыбаясь, Шепард.
— Даже и не напоминай. Мне до сих пор стыдно за тот случай.
— Я помню, как мы битый час пытались отскрести тебя от стойки бара, после того как ты предложил той азари «исследовать глубины твоего разума», — не сдержал смеха Гаррус.
— Вот чёрт! — сказал Джейкоб и, опустив голову, прикрыл лицо руками, — надо же было так нажраться. Обещаю в этот раз без приключений, просто зайдём и пропустим по паре стаканчиков.
— Помнится, в тот раз ты говорил то же самое, — не унимался Гаррус.
— А ты как, Тейн? — спросил у дрелла Шепард.
— Я подтянусь попозже, сначала мне нужно навестить Кольята.
Челнок приземлился рядом с «Тёмной звездой», из него вышли Гаррус и Джейкоб.
— Не затягивай там с Советом, мы тебя в баре подождём, — сказал Гаррус, после чего они вдвоём направились в сторону клуба.
Через несколько минут челнок доставил Шепарда к посольствам. Подойдя к стойке секретаря, он спросил у сидящей за ней девушки:
— Мне бы встретится с советником Андерсеном, он сейчас свободен?
— О! Капитан Шепард. Советник сейчас занят, но я думаю, что для вас он сделает исключение.
— Вы знаете, кто я?
— Вся Земля знает ваше имя, — секретарь улыбнулась.
— Благодарю, — сказал Шепард и направился вверх по лестнице.
Войдя в кабинет, он увидел как капитан Андерсон о чём-то спорит с Удиной. Шепард облокотился о стену и принялся наблюдать за происходящим.
— Я настоятельно рекомендую вам, советник, отказаться от дальнейшего выслеживания агентов «Цербера» в рядах высших чинов Альянса. Это может ослабить нашу позицию в глазах инопланетного сообщества, они могут подумать, что мы прогнулись под властью Совета, и нами с лёгкостью можно манипулировать. Вы должны убедить Совет отказаться от дальнейшей чистки наших рядов.
— Я вам ничего не должен, Удина, и я официально заявляю от имени Совета, что не остановлюсь ни перед чем, чтобы ликвидировать все утечки информации из рядов Альянса. Мы должны выследить и арестовать всех агентов «Цербера» и Серого Посредника в наших рядах. Уверяю вас, что эти мероприятия проводятся и в стане инопланетного сообщества.
— Ваши действия ставят под угрозу целостность Альянса!
— Я не собираюсь перед вами отчитываться, посол. Если вы думаете, что, раз в Совете есть представитель людей, с его помощью вы сможете влиять на решения Совета — вы сильно ошибаетесь. Рекомендую вам подумать над этим.
— Конечно, советник, — произнёс сквозь зубы Удина и вышел из кабинета так, словно и не заметил стоящего рядом с дверью Шепарда, хотя чуть с ним не столкнулся.
— Идиот, — прошептал Андерсон вслед уходящему послу.
— Я вижу, вы уже полностью освоились со своей должностью, Андерсон.
— О, капитан! Рад вас видеть в Цитадели. Мы думали, что уже потеряли вас, — сказал Андерсон и пожал руку Шепарду.
— Что я могу поделать? «Цербер» подкинул мне работёнки, — улыбнувшись, произнёс Шепард.
— Да уж, я слышал о том, что произошло на Уотсоне, и я рад, что вы выбрались оттуда живым.
— Призрак приложил немало усилий, чтобы мы остались лежать мёртвыми на той базе. Он даже захватил Джек и с её помощью пытался нас убить. Если бы не Лиа, ему бы это удалось, вне всякого сомнения.
— Да, я читал рапорт Спектра Лины Веир. Вы её поразили, немногим это удавалось. И ещё, Шепад, я хотел вас спросить об инциденте в системе Бохак. Это правда, что до прибытия Жнецов оставалось всего лишь несколько минут?
— Если быть точным, то менее часа, — Шепард опустил голову и уставился в пол, — И чтобы этого не допустить, мне пришлось уничтожить целую систему со всеми её обитателями.
Покачав головой, он добавил:
— Я пытался предупредить жителей колонии, но было уже слишком поздно.
— Адмирал Хакет сказал мне, что в этом участвовал Альянс, во главе с некой Амандой Кенсон, — сказал Андерсон.
— Да, изначально их план был основан на уничтожении системы, я лишь должен был подтвердить их опасения насчёт Жнецов. Они нашли некий артефакт, который называли «Обьект Ро». Он воздействовал на разум Кенсон, заставив её поклоняться Жнецам. Узнав это, я попытался запустить проект, и она решила этому помешать, лишь для того, чтобы увидеть прибытие Жнецов. В конце концов, я сделал то, что должен был сделать, хотя это решение далось мне с большим трудом.
— Вы поступили правильно, Шепард. Иногда бывает сложно принять трудное решение, но рано или поздно это приходится сделать.
— Спасибо, капитан. А вы, я вижу, не сидели без дела, чем Удина явно недоволен.
— Он просто недальновидный придурок, — Андерсон сделал паузу и покачал головой, — Данные об операциях «Цербера», которые вы мне предоставили, оказались бесценны. С их помощью мы выявили несколько особо активных агентов Призрака, которые занимали весьма высокие посты в военной верхушке Альянса.
— Не стоит благодарности, капитан.
— Я не первый день живу в этом мире, Шепард, и понимаю, что за эту информацию вам пришлось заплатить немалую цену. Скажите, только честно, как вы её достали?
— Скажем так, — Шепард улыбнулся, — между мной и Серым Посредником имеется своего рода договорённость.
— Теперь вы работаете на Серого Посредника? — в недоумении воскликнул Андерсон.
— Не работаю на него, а сотрудничаю с ним. Оказалось, что у нас с ним схожие цели относительно Жнецов и «Цербера» в целом. Видите ли, он не очень жалует конкурентов.
— Я верю в честность вашей с ним договорённости, Шепард. Но Серый Посредник?
— Не волнуйтесь, капитан, у меня всё под контролем. Кстати, насчёт Лины Веир, мне нужно её увидеть. Вы, случайно, не знаете где она?
— Нет, простите, Шепард, я особо не вникаю в дела Спекров. Другие советники наверняка знают, где её найти.
— Ладно, мне все ровно нужно поговорить с Советом.
— Я могу организовать аудиенцию, — сказал Андерсон, подойдя к терминалу, — но не надейтесь на тёплый приём.
— А что, когда-то было иначе? — улыбнувшись, ответил Шепард.
— Пожалуй, вы правы. Скажите, что вы задумали?
— У меня есть координаты местоположения Протеанской базы, на которой, предположительно, может находиться оружие против Жнецов.
— Это точно? Неужели Протеане всё-таки его создали?
— Не знаю, Андерсон, но, если верить Лине Веир, то оно действительно существует. Но здесь не всё так просто — путь к базе ведёт через некий ретранслятор Нерон 7.
— Хм... впервые о нём слышу, — задумчиво произнёс Андерсон.
— Как и я, капитан, и как все, с кем я общался по этому поводу. Мне известен лишь район его предположительного местонахождения, но силами одной только «Нормандии» на его поиски потребуется слишком много времени. Предвестник явится раньше, чем мы успеем отыскать этот ретранслятор, поэтому мне и нужна помощь флота Цитадели. Возможно, совместные действия увеличат наши шансы на успех.
— Скажу вам честно, капитан — вероятность того, что Совет откликнется на ваш призыв, ничтожно мала. Но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы развязать вам руки.
— Спасибо, Андерсон.
— И ещё одно, Шепард, вы отсрочили появление Жнецов, но надолго ли это? — с явной толикой волнения в голосе спросил Андерсон.
— Ненадолго, — Шепард вздохнул, покачав головой, — Если расчёты СУЗИ верны, то у нас осталось лишь несколько месяцев до того момента, как Предвестник проявит себя.
— Помоги нам господь, — прошептал Андерсон, но его слова были прерваны сигналом коммуникатора.
— Идёмте. Совет готов принять нас.
После этих слов они оба вышли из кабинета.
Выйдя из лифта вместе с Андерсоном и осмотревшись вокруг, Шепард понял, что с его последнего визита в зал Совета мало что изменилось. Проходя мимо фонтана, расположенного в нижней части зала, он вспомнил, что именно здесь он впервые встретил Гарруса, который яростно препирался с директором Паллином. Интерьер помещения остался примерно таким же, каким был до атаки «Властелина»: светлый, большой открытый зал с множеством лестничных пролетов, ведущих к трибуне Совета, на пути к которой располагались клумбы с растущими в них кустарниками и деревьями. Они были похожи на земную сакуру, изображения которой не раз попадались Шепарду, когда он в очередной раз безуспешно лазал по экстернету, пытаясь найти хоть какое-то упоминание о Жнецах. Деревья были окружены беспорядочно, на взгляд Шепарда, разбросанными камнями разной формы и размера, на которых играли блики света, исходившего из иллюминаторов, расположенных на потолке башни.
«Как Тали была права, когда говорила, что кварианские корабли-фермы не сравняться с красотой башни Цитадели!» — подумал Шепард.
Немного пройдясь по залу, он заметил, что народу в башне заметно прибавилось с момента его последнего визита. Как и следовало ожидать, среди них было достаточно много людей, но они не обращали на Шепарда никакого внимания, в отличие от представителей других рас, некоторые из которых подходили и приветствовали его.
— В гостях меня принимали и лучше, — улыбнувшись, сказал Шепард, обращаясь к Андерсону.
— Не обращайте на них внимания, — махнул тот рукой, — Они политики, подчиняющиеся системе. В последнее время вы прибавили им хлопот, батарианцы принялись заваливать наши посольства требованиями сдать вас на их милость.
— Приятно знать, что я всё ещё нужен Альянсу, — улыбнувшись, произнёс Шепард.
— Не обольщайтесь. Они бы вас давно уже выдали, чтобы избежать политического скандала, если бы я вместе с адмиралом Хакетом и ещё несколькими людьми не вставляли им палки в колёса.
— Я ценю это, капитан.
Преодолев последнюю лестницу, Шепард и Андерсон оказались на пьедестале, под которым капитан вместе с Лиарой и Гаррусом сражался против управляемого «Властелином» кибернетического монстра, в которого превратился Сарен после того, как прострелил себе голову.
— Только подумать, что всего лишь пару лет назад я стоял на этом самом месте, и Совет присвоил мне звание Спектра, — сказал Шепард, взявшись обеими руками за поручень пьедестала.
— Да, — ответил Андерсон, похлопав его по плечу, — сколько воды утекло с тех пор. В нашей жизни многое изменилось. Я больше не капитан «Нормандии», а член Совета, да и прежней «Нормандии» больше нет, а вы хоть ещё и Спектр, но только формально.
— За эти два с половиной года я успел погибнуть, воскреснуть благодаря Лиаре и Миранде, уничтожить Коллекционеров и отсрочить нашествие Жнецов, — Шепард опустил голову и посмотрел вниз, где располагался сад, — Но порой мне кажется, что это всё было зря, и появление Предвестника не остановить.
— И что же вы предлагаете делать? Просто опустить руки и уйти? — не сдержался Андерсон.
— Нет, капитан, конечно же, нет. Просто порою мне кажется, что их прибытие невозможно остановить, и, рано или поздно, нам придётся встретиться с ними лицом к лицу.
Ход мыслей Шепарда прервали шаги, донёсшиеся с трибуны напротив. Члены Совета прибыли.
— Коммандер Шепард, — начала советник-азари, — надеюсь, вы понимаете, что своими действиями вы представили Совет не в лучшем свете.
— Тому, что вы натворили в системе Бохак, нет и не может быть оправдания. Вы рискуете втянуть Совет в войну с батарианцами. Они и так на протяжении многих лет не жаловали Совет, но теперь, когда в наших рядах представитель людей, — турианец с гневом посмотрел на Андерсона, — батарианцы считают нас своими врагами, нападая на подконтрольные Совету отдалённые колонии. Вы хотя бы понимаете, что натворили? Мы не желаем быть втянутыми в войну с ними.
— Ведь именно поэтому, советник, мы и решили, что это внутреннее дело Альянса, и Совет не имеет к нему никакого отношения, — сказал Андерсон, встав рядом с Шепардом.
— Учитывая все вышесказанное, мы готовы выслушать вашу версию событий касаемо ретранслятора Альфа, — добавил советник-саларианец.
— Я понимаю вашу обеспокоенность, советники, но, при всём уважении, политические вопросы меня не интересуют. Уничтожена целая система, погибло более трехсот тысяч батарианцев, а вас заботит только ваша репутация. Вместо того, чтобы помочь Альянсу уладить эту проблему мирным путём, вы от него отвернулись, — с яростью в голосе произнёс Шепард.
— Уничтожение системы Бохак — это ваша и только ваша вина, и мы не намерены расхлёбывать кашу, которую вы заварили. Кровь невинных жертв на ваших руках, Шепард, — не сдержался советник-турианец.
— Потеря стольких жизней, это, безусловно, трагедия, но я был вынужден так поступить. Мои действия — это единственная причина, по которой вы, да и вся остальная галактика, ещё живы. Времени на раздумья не было, до прибытия Жнецов оставалось менее часа. Если бы существовала другая возможность, то я бы ей непременно воспользовался.
— Жнецы!? — не выдержал турианец, — Почему каждый раз, когда вы что-то уничтожаете, вы оправдываете свои поступки Жнецами?
— Жнецы реальны, советники. Да, ещё кое-что, — сказал капитан, посмотрев на турианца, — по сравнению с другими Спектрами, которые на вас работают, я просто ангел. Или вы забыли, что натворили Сарен и Тела Вазир, как они хладнокровно убивали тысячи ни в чём неповинных людей? — сорвался Шепард.
— Они уже ответили за свои преступления, — сказала азари.
— Конечно, ответили, ведь именно я их убил! — глаза Шепарда налились кровью.
— Вы, так же, как и они, должны нести ответственность за свои поступки, — добавил советник-турианец, — Поэтому я требую призвать к ответу Альянс и арестовать Шепарда с последующим лишением его звания Спектра. Мы не можем убийцу, уничтожившего целую систему.
— Давайте не будем делать поспешных выводов, — встряла советник-азари, посмотрев на турианца, — Всё-таки, Шепард спас наши жизни и жизни десяти тысяч азари, не дав гетам уничтожить «Путь Предазначения»
— Его арест поможет нам избежать прямой конфронтации с батарианцами, — произнёс советник-саларианец.
— Шепард — герой, и я не позволю называть его убийцей и ставить в один ряд с Сареном и ему подобными. Если бы не он, Цитадель была бы уже захвачена, а Жнецы уничтожили бы нас всех, — парировал Андерсон.
— И что вы предлагаете, советник? Оставить его действия безнаказанными? — возразил турианец, — Жнецы — это только миф, на котором вы почему-то так рьяно настаиваете.
— Если я не ошибаюсь, вы только что сами говорили, что не хотите иметь к «проблеме Альянса» никакого отношения.
— Да, это так, но Шепард является Спектром. Именно поэтому его судьбу должен решать Совет. А вы, советник, всеми правдами, и неправдами пытаетесь выгородить представителя своей расы.
— Шепард не только Спектр, но и действующий офицер Альянса, поэтому вы не имеете никакого права судить его, — Андерсон пристально посмотрел на турианца, — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне помнится, как вы делали то же самое, когда речь впервые зашла о предательстве Сарена.
В ответ на заявление Андерсона советник-турианец окинул его гневным взглядом.
— Давайте будем сохранять цивилизованный тон, — произнесла азари, — Из-за случаев с Сареном и Телой Вазир общество начало терять веру в оправданность выбора нами Спектров. Еще один случай может только подхлеснуть противников Совета и дать им дополнительный приток сторонников. Учитывая это и неоднократно проявленный вами героизм, мы не станем лишать вас звания Спектра и позволим Альянсу самому назначить наказание, достойное ваших поступков.
— Мы заявим общественности, что в системе Бохак произошел несчастный случай, и сошедший с орбиты по непонятным причинам астероид уничтожил ретранслятор Альфа, — добавил советник-саларианец, — А что до батарианцев, то им никто не поверит, они всегда чем-то недовольны.
— Но мы требуем, — встрял турианец, — чтобы Альянс как можно скорее разобрался с этой проблемой.
— А что насчёт Жнецов, советники? — не унимался Шепард.
— Это только миф, капитан, — сказал саларианец.
— Но если вы считаете, что это такая большая угроза галактике, — советник-турианец развёл руки в стороны, — то уничтожьте их, — произнес он с явной издёвкой в голосе.
— Совет не желает быть втянут в вашу погоню за якобы существующей расой древних машин, которые не раз уничтожали всё живое в галактике. Вы, как Спектр, вольны делать всё, что сочтёте необходимым, только мы не хотим иметь к этому никакого отношения, — сказала советник-азари.
— Но, Шепард, постарайтесь больше не привлекать к себе внимания, — добавил саларианец.
— Иначе следующий раз может стать для вас последним, — пригрозил турианец.
— Что вы имеете в виду, советник? — нахмурился Андерсон.
— Лишь то, что в следующий раз Совет не будет столь благосклонен к Шепарду, несмотря на все его заслуги.
«Отлично. Вы не желаете иметь со мной никаких дел и в то же время боитесь взять на себя ответственность за то, что сделали меня Спектром.» — подумал Шепард.
— У меня есть к вам последняя просьба, советники, — Шепард расправил плечи и сцепил ладони за спиной, — Где Лина Веир?
— Спектр Веир сейчас на особом задании Совета, — произнесла советник-азари.
— И поскольку её миссия связана с батарианцами, мы не можем дать вам эту информацию, — добавил советник-саларианец.
— Всё с вами понятно. Другого я от вас и не ожидал, — сказал, развернувшись, Шепард.
— Заседание Совета закрыто, — подытожила азари.
Шепард с выражением злости на лице направился в сторону лифта, когда его нагнал Андерсон.
— Упрямые, недальновидные болваны.
— Идиоты, они меня просто высмеяли, подумали, что я совсем с катушек съехал, — со злостью в голосе произнёс Шепард.
— Почему вы не показали им данные?
— А что толку, Андерсон? Лиа была права, не нужно было сюда возвратятся.
— Нельзя оставлять попыток до них достучатся.
— Нет! Всё, с меня хватит, теперь я буду действовать сам по себе. Найдёте меня в баре, если я вам понадоблюсь, — сказав это, Шепард вошёл в лифт.
***
Войдя внутрь клуба, Гаррус и Джейкоб осмотрелись по сторонам. Внутри помещения царил полумрак, лишь лучи лазерных прожекторов ритмично двигались в такт музыке, освещая пространство внутри клуба. Подойдя к стойке бара, Гаррус принялся заказывать выпивку. Его выбор пал на крепкий азарийский алкоголь. Взяв три бутылки, он принялся листать турианское меню, стараясь выбрать для себя какой-нибудь коктейль. Сделав выбор, он осмотрелся по сторонам и увидел Джейкоба, который уже нашёл им столик в углу, куда не доходил свет прожекторов. Подойдя к столу, Гаррус поставил бутылки на стол, недолго думая, Джейкоб открыл одну из них и заполнил свой стакан примерно до середины. В это время к их столику подошла официантка, принёсшая заказанный Гаррусом коктейль. Это была молодая, довольно красивая девушка, одетая в длинное бледно-розовое азарийское платье с узорами белого цвета в виде завитков. Доходящие до плеч волосы официантки были угольно-чёрного цвета, с проблесками белого мелирования.
— Ваш коктейль, — сказала она нежным голоском и протянула Гаррусу стакан с напитком.
— Благодарю, — улыбнулся он, — Я думаю, нам стоит заказать ужин. После разговора с Советом у Шепарда проснётся просто зверский аппетит.
— Да, пожалуй, это не помешает, — сказал Джейкоб, выпив содержимое своего стакана.
Гаррус взял электронное меню и сделал заказ. После того как официантка ушла, он повернулся к Джейкобу и сказал:
— Хороша, да.
— Девчонка, что надо. Мне кажется, ты ей понравился. Постарайся не упустить свой шанс.
— Спасибо тебе за беспокойство, но я сам с этим разберусь.
— Как хочешь, — произнёс Джейкоб, махнув рукой.
Прошло чуть меньше получаса, одна бутылка алкоголя была уже пуста, рядом с ней стояли несколько стаканов из-под турианских коктейлей. Гаррус сидел с задумчивым видом, ковыряясь вилкой в заказанном им салате.
— Что-то Шепард задерживается.
— Да чего ты такой смурной, давай найдём себе девочек, потанцуем! — сказал уже изрядно захмелевший Джейкоб.
— До тебя что, не доходит, или ты уже совсем невменяемый? — нахмурившись, произнёс Гаррус, — Может, его уже арестовали и допрашивают?
— Да не волнуйся ты, советник Андерсон этого не допустит.
— Возможно, ты и прав, просто мне как-то не по себе, — Гаррус выдохнул с облегчением, — Лучшего друга, чем Шепард, у меня никогда не было. Он помог мне, когда я хотел убить Сидониса, показав, что в нём ещё есть что-то хорошее. Только потом я понял, что ему не было до Сидониса никакого дела — на самом деле, он хотел уберечь меня от ошибки, призрак которой мучил бы меня остаток жизни.
— Шепард — отличный мужик... — ход мыслей Джейкоба прервала открывшаяся входная дверь клуба. — Эй, смотри, кто к нам идёт. Тейн, дружище, давай, двигай к нам.
Тейн не спеша начал продвигаться вглубь клуба по направлению к столику, с лёгкостью протискиваясь сквозь группы танцующих людей.
— Ну, как там Кольят? — спросил Гаррус у дрелла.
— Я думаю, что всё хорошо. Бейли говорит, что он лучший среди всех его сержантов.
— Вот это да! Ему потребовалось всего несколько месяцев, чтобы подняться до сержанта.
— Чертовски же горячая у парня голова, — добавил подвыпивший Джейкоб.
— Он старается изменить этот мир к лучшему, и я его в этом полностью поддерживаю, — присев за столик, сказал Тейн.
— Кольят напоминает мне себя самого, — сказал Гаррус, — до того, как я встретил Шепарда, перевернувшего мою жизнь с ног на голову, в хорошем смысле этого слова.
— Он ещё не вернулся с заседания Совета?
— Нет, — покачал головой Гаррус, — Мы подумали, что его могли арестовать люди из СЦБ.
— Исключено, — уверенным тоном произнёс Тейн, облокотившись обеими руками о стол, — Ордер на его арест никто не выдавал, а если бы таковой и был, то, по словам Бейли, он сам бы помог Шепарду убраться со станции.
— Значит, Совет всё еще промывает ему мозги. Парни, всё будет в порядке, они ничего не посмеют ему сделать! — Джейкоб принялся за вторую бутылку, — Да вы лучше посмотрите, какие тут девочки — например, вон та сногсшибательная азари.
Его взгляд был направлен на азари, сидевшую за стойкой бара, и потягивающую через трубочку какой-то коктейль. На вид ей было лет пятьсот, её кожа была синего цвета с фиолетовым оттенком, а лицо и руки покрывали разнообразные темно-синие узоры.
Азари была одета в обычное для их расы длинное платье белого цвета с фиолетовой полосой посередине, которая проходила от ворота до самого подола.
— Надо подойти и поздороваться с ней, — ехидно улыбаясь, сказал Джейкоб.
— Что? Опять? Почему, когда ты напиваешься, тебя всегда тянет к азари? — произнес, недоумевая Гаррус, — Мне вроде казалось, что между тобой и Касуми уже что-то есть.
— Может, и так, — Джейкоб поднялся со стула, — но все же, мне время от времени бывает просто необходимо от неё отдохнуть.
— Куда это ты собрался, пьянь? — раздался голос из пустоты.
— Гаррус, ты что-нибудь слышал?
— Похоже, я догадываюсь, кто это, — сказал, усмехнувшись, Гаррус.
Через секунду из пустоты за спиной Джейкаба материализовалась Касуми. Заметив её, Джейкоб буквально рухнул на стул.
— Ну что, мальчики, веселитесь? — с улыбкой произнесла Касуми.
— О, милая, я тебя не заметил.
— Ещё бы ты меня заметил. Ты так пьян, что турианца от человека отличить не сможешь.
— Касуми, моё почтение. Даже с моими способностями потребовалось время, чтобы тебя обнаружить.
— Так ты знал, что она здесь? — придвинувшись к Тейну, прошептал Джейкоб.
— Конечно, я заметил ее, когда она подходила к нашему столику.
— Тейн, ты единственный, кого мне так и не удалось провести, — усмехнувшись, произнесла Касуми.
— Ты довольно талантлива.
— Спасибо, — Касуми улыбнулась, — но до тебя мне далеко.
— Благодарю, — ответил Тейн и, прижав руку к груди, слегка поклонился.
— Так с кем ты там собрался познакомиться? — обратилась девушка к Джейкобу.
— Да так... ни с кем, — улыбнувшись, ответил он, — Забудь.
— Ну ладно, ладно. Но знай — я в любой момент могу оказаться у тебя за спиной.
Время неумолимо приближалось к ночи, в клубе становилось тесно, вновь прибывший поток представителей разнообразных рас заполонил танцпол. Гаррус и Тейн время от времени о чём-то переговаривались друг с другом, не сводя глаз с входной двери. На противоположном конце круглого стола охмелевшая Касуми как ни в чём не бывало что-то шептала на ухо Джейкобу.
***
Шепард вошёл в клуб. Ему показалось, что воздух внутри помещения затхлый, несмотря на то, что система климат-контроля работала на полную мощность. Проталкиваясь сквозь танцующих людей, он подошёл к стойке бара, обратив внимание на азари в белом платье с фиолетовой полосой посередине, но, вспомнив Лиару, быстро отогнал от себя грязные мысли. Шепард обратился к уже знакомому бармену-турианцу:
— У вас есть бренди «Серрас Айс»?
— Есть, — бармен достал из-под стола бутылку синего цвета и налил содержимое в стакан, — Прошу.
Шепард посмотрел на стакан, наполненный примерно наполовину, и выпил его залпом.
— Повторить?
— Можно и повторить. Мне бы два ящика этого бренди.
— Два? — удивленным взглядом посмотрел на Шепарда турианец, — Это, конечно, не моё дело, но ты что, собрался упиться до смерти? Если да, то лучше бы ты заказал «Ринкол». В любом случае, у нас здесь столько нет. Этот бренди очень дорогой, да и заказывают его редко — в основном наши «особые» клиенты.
— Так давайте представим, что я и есть ваш «особый» клиент, — Шепард улыбнулся, — Доставьте два ящика на мой корабль, — сказал он, достав уни-инструмент и расплатившись.
Немного осмотревшись по сторонам, Шепард заметил знакомые лица за столом в углу клуба. Подойдя поближе, он был весьма удивлён, увидев здесь Касуми.
— Ты же говорила, что не любишь публичных мест, — обратился Шепард к девушке.
— Это так, но сегодня я решила сделать исключение. Джейкоба нельзя надолго оставлять наедине с выпивкой, его начинает тянуть на «геройские» поступки.
Шепард посмотрел на окосевшего от пьянства Джейкоба, после чего его взгляд упал на три бутылки азарийского алкоголя, стоявших на середине стола, две из которых были уже пусты, а в третьей оставалось не больше половины. Рядом с ними стояли несколько пустых стаканов из-под турианских коктейлей.
— Да, неплохо вы тут без меня погуляли, — сказал Шепард и сел на стул, вылив остатки из бутылки себе в стакан.
— Ну, что там с Советом? Они нам помогут? — спросил Гаррус, допив ещё один стакан с коктейлем.
— А ты как думаешь?
— Значит, я был прав. Пытаться их уговорить — это лишняя трата времени, — турианец покачал головой, — А как насчёт данных о базе Протеан? Как они это восприняли?
— Да никак, я им ничего не сказал. Не успел я и рта раскрыть, как они набросились на меня, словно грифы, игнорируя всё, что я им говорил. Андерсон пытался им противостоять, но они начали твердить, что капитан желает выгородить меня, потому что я человек. После чего они сказали, что я подвёл не только Совет, но и Альянс, и что теперь батарианцы — это проблема людей, к которой они не хотят иметь никакого отношения. Они даже сохранили мне звание Спектра, но лишь потому, что боялись потерять поддержку землян. Безмозглые идиоты, и это после того, что я для них сделал! — сказал Шепард и залпом выпил содержимое своего стакана.
— Ну, хотя бы ты не за решёткой. Это уже хорошо, — решил подбодрить его Гаррус.
— Да уж, во всём есть своя светлая сторона.
— А что с Линой Веир? — спросил Тейн.
— Сказали, что она сейчас на задании, но открыть её местонахождение отказались. Якобы это связано с батарианцами, и они не желают, чтобы я мешал их воле... — в этот момент слова Шепарда прервал сигнал поступившего сообщения. Он включил коммуникатор на своём визоре:
— Капитан, судя по тому, что мне ответил ты, а не сотрудники СЦБ, я могу предположить, что разговор с Советом прошёл успешно, — весёлым тоном сказал Джокер.
— Если смотреть с их стороны, то да, он прошел успешно. Они наконец-то смогли высказать всё, что обо мне думают. Так что ты хотел?
— Для тебя пришло сообщение. Это Лиара, она просила, чтобы ты связался с ней как можно скорее.
— Спасибо Джокер, мы уже возвращаемся. Готовь корабль к взлёту, — сказал Шепард и отключил связь.
— Что?.. Уже? — запинаясь, произнёс Джейкоб, — Давайте ещё по стаканчику.
— Пожалуй, с тебя хватит, — возразил Гаррус и взял его под руки, — Тейн, помоги мне поднять его.
Все пятеро покинули клуб, волоча за собой Джейкоба.
РЕДАКТИРОВАЛ: SVS
Комментарии (6)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход