«Нормандия» постепенно удалялась от Бекенштейна, оставляя далеко за кормой разгромленное гнездо Хока, которое, надо полагать, сильно заинтересует полицию, как только она доберётся до сокровищницы. Хотелось верить, что всё то, что будет найдено в том зале, наконец-то вернётся на свои законные места в музеи, откуда эти вещи были выкрадены в своё время. Правда, надежды на это было немного, и я уже подумывал насчёт дать весточку Андерсону, чтобы он послал туда кого надо.
Но Миранда и Тейлор в голос убеждали пока не светиться перед Альянсом. Лоусон пообещала направить туда людей «Цербера», чтобы они занялись этим делом. Меня всё это лишний раз настораживало, вроде бы всё логично и правильно, но подспудно оставалось недоверие этому поведению, несмотря на то, что в бою я полагался на них как прежде на своих ребят-десантников. Оба оперативника Призрака меня не подводили, прикрывая мне спину, и точно так же доверялись мне. Джейкоб, тот вообще словно вернулся в Альянс, и мне почему-то казалось, что так он чувствует себя гораздо увереннее и правильнее.
Вот с Мирандой было точно сложнее, она была предана Призраку, но не стала фанатичкой, как некоторые другие. Это позволяло надеяться на её лояльность ко мне, случись что-то не по плану в наших отношениях с «Цербером». Правда для этого мне стоило потрудиться и добиться равных позиций с её нынешним работодателем. Раздумывая над этим, я только успел подняться в каюту и привести себя в порядок, как поступил вызов от доктора Чаквас.
— Капитан, ваша спасённая скоро придёт в себя. Думаю, вам стоит с ней поговорить сразу.
— Элеонора, спасибо, уже иду.
Осталось только побеспокоится о безопасности.
— СУЗИ, двух человек к дверям медицинского отсека. Предупреди Миранду, наша гостья просыпается.
***
Джек лежала на чем-то относительно мягком. Во всяком случае, это точно было мягче чем нары или палуба судна. Тело было словно невесомым, ничего нигде не болело, лишь сильная слабость не давала получить полный кайф. С другой стороны, когда это последний раз у неё ничего не болело? Разве что до тюряги, да и то редко. Надо только понять, где она.
Она открыла глаза и тотчас зажмурилась. Белый цвет стен явно намекал на какой-то госпиталь, или что-то подобное. Девушка пыталась осмыслить, как она здесь оказалась. Воспоминания лавиной обрушились на неё.
«Собрав последние силы, она разметала баррикаду на „Чистилище", размазав по палубе троих наёмников, тянувших свои лапы к ней, потом темнота обрушилась на неё. Лишь слух не подвёл её в тот момент, и она успела услышать за мгновение до удара, милосердно погасившего сознание, хорошо знакомые звуки голоса Курила, пробравшие её до дрожи».
Что было дальше, она уже не знала. Видимо Курил смог сбежать с той лоханки и прихватил её с собой, потому что как иначе объяснить всё это? Рядом с ней стоял какой-то хитрый прибор, девушка увидела какие-то прозрачные трубки, протянувшиеся к нему от ее рук. Она неосознанно дёрнулась.
— Милая, потише, пожалуйста. Ты можешь вырвать их, и придётся снова всё латать. А тебе и так сильно досталось.
Голос незнакомой женщины заставил её резко обернуться и тотчас опустить голову на подушку. Сил не было почти ни на что. Даже если сейчас кто-то захочет её от...ть, она всё равно ничего не сможет поделать. Тем временем немолодая врач, или кто она тут, что-то проверяла на экранах, которые Джек видеть не могла.
— Как ты себя чувствуешь?
В её голосе было участие, наигранное или настоящее, что в общем-то дела не меняло, доверять ей Джек не собиралась. Отсюда надо бежать, пока Курил не появился. Но, чёрт побери, как это сделать, она и руки-то поднять не может, чтобы не грохнуться в обморок.
— О, капитан! Она как раз проснулась.
Джек инстинктивно сжалась, понимая что блаженное чувство расслабленности и неги подходит к концу. Сейчас опять начнётся всё то же что и всегда. Удары, пытки, чужое тело, наваливающееся на неё, на что там ещё на этот раз хватит фантазии у этих тварей. Слабость не давала полноценно владеть телом, но и Курил ещё не попался в поле зрения. Девушка кое-как собрала полный рот слюны, намереваясь хорошенько харкнуть в эту турианскую морду, хоть как-то успеть отплатить за прошлые и будущие обиды.
— Что скажете, док? Насколько она пришла в себя?
Человеческий голос заставил её поперхнуться и судорожно сглотнуть. Значит, капитан - это не Курил, но вряд ли ей стоит ждать от этих неизвестных хоть чего-то хорошего. Её внешний вид вполне чётко объяснял всем, кто она такая, а если эти не поленятся поискать, кто конкретно попал в ним — ей точно гарантирован новый отдых в очередной тюряге.
Послышались шаги, по которым она чётко поняла что капитан военный, как минимум бывший. В поле зрения появился человек чуть выше среднего роста, с испещрённым шрамами лицом. От кого он получил такое количество шрамов, она не знала, но раньше ей попадались и более разукрашенные бойцы.
— Чего уставился, никогда прежде не видел девок?
Она вытолкнула слова, не слишком заботясь о том, как это прозвучит и как может отреагировать этот неизвестный. Медик покосилась на неё, но ничего не сказала. Точно вояка, дисциплину на своём корыте держит. На гражданском судне эта клистирная трубка точно бы что-нибудь попыталась сказать, типа «проявите уважение к капитану» или что-то вроде. Этот же солдат, казалось, вовсе не обратил внимание на её выпад, вопросительно глядя на своего специалиста.
— Функционально она в порядке, но раны и истощение не дадут ей возможности полностью управляться самой. Хорошее питание, сон — тогда через пару дней она будет в лучшем состоянии. Разумеется, всё это под медицинским присмотром. Боюсь, на больше сейчас сложно рассчитывать.
— Судя по её характеру, это будет то ещё испытание, доктор Чаквас, — губы этого капитана чуть дрогнули в усмешке.
— Ничего, в госпиталях Альянса половина солдат вела себя примерно так же.
«Госпиталях Альянса», чёрт! Значит она попала к военным. Видимо, они подобрали беглецов с "Чистилища", каким-то случаем оказавшись в этой системе. Мысли медленно толкались у неё в черепе, общая слабость казалось, подействовала и на мозги.
— Где этот сукин сын, Курил?
Человек обернулся и взглянул ей прямо в глаза. Джек оторопело смотрела прямо в них, не в силах отвести взгляд. Такие совершенно спокойные, словно принадлежавшие не живому человеку, а какому-то механизму. Его голос не развеял этот морок, и она не сразу поняла смысл сказанного.
— Бывший главный надзиратель Курил мёртв.
Он кивнул своему медику и вышел из отсека, оставив их вдвоём. Девушка попробовала снова поднять голову, но сил хватило только на то, чтобы еле-еле оторвать голову от подушки. Его невозмутимость и равнодушие, с которым он сообщил ей о смерти Курила, её злило.
— Эй! Как там тебя... Где я?
Чуть слышный голос ещё больше разозлил Джек. Она никогда ещё не чувствовала себя такой слабой!
— Меня зовут доктор Элеонора Чаквас. Если тебе что-то надо, советую это запомнить, — холодный голос контрастировал с аккуратными и почти нежными движениями рук. — Капитан Шепард спас тебя с «Чистилища», так что советую быть осмотрительнее, когда будешь разговаривать с ним. Ты находишься в медотсеке «Нормандии». А сейчас помолчи и не мешай мне.
В плечо воткнулись какие-то иглы и Джек почувствовала как боль, проявившаяся после её попыток двигаться, отступает и её снова тянет в сон.
* * *
Я вышел из отсека Чаквас и покачал головой, обдумывая про себя увиденное и услышанное. Заметив охранников с пистолет-пулемётами, я сразу же отпустил их. Этой девчонке себя бы до гальюна дотащить, а не сражаться. Кормить и поить её, скорее всего, придётся с ложечки, и когда она будет в том состоянии чтобы стать полезной — большой вопрос. И что-то меня обуревают сильные сомнения, что она захочет сотрудничать с нами. Мои мысли прервала Миранда.
— Капитан Шепард, — тон был официальным, она всегда так обращалась ко мне на корабле.
— Да, старший помощник Лоусон?
— Есть новая информация по нашим поискам.
В глазах молодой женщины мелькнула улыбка. Она указала на дверь своей каюты и чуть повернулась, словно пропуская меня. Не оценить фигуру Миранды было невозможно, и я успел заметить как один из инженеров уставился на Лоусон. Заметив мой взгляд, и особенно получив толчок локтем в ребра сбоку, он тут же опустил глаза в тарелку и покраснел. Сидевшая рядом девушка чуть не прыснула со смеха, но тоже принялась созерцать очередное творение Гарднера перед собой. Донелли и Даниелс. Кажется Кеннет сегодня вновь получит от Гебби свою порцию насмешек.
Миранда недовольно покосилась на обоих, но промолчала и последовала за мной. Я шагал вперёд, и эти двое никак не шли из головы. Из них наверно получилась бы отличная пара, если бы они не проводили бы столько времени рядом, с завидным энтузиазмом доводя до совершенства «Нормандию». Хотя, может, и из их дружеских подначек получится что-то большее. Впрочем, это было совершенно не моё дело, и соваться в их отношения не стоило. У меня у самого хватает своих проблем, чтобы дополнительно залезать в чужие.
В каюте Миранды было как всегда всё убрано и чуть не сияло стерильной чистотой. Внутренняя дверь оказалась открыта и кровать не меньших размеров, чем та что была у меня, была заправлена идеально ровно. Мне стало несколько неловко за то, что старший помощник подаёт своему капитану пример, как должно выглядеть его обиталище, а не наоборот.
— О, простите, — женщина быстрыми шагами оказалась предо мной и прикрыла дверь. — Прошу.
Кресло чуть скрипнуло подо мной, Миранда уже сидела в своём и сцепила пальцы, положив руки на столешницу.
- Миранда, перед тем как ты расскажешь мне о информации. Тебе явно что-то не нравится. Я хочу знать что именно.
— Хорошо. Унклар, я понимаю присутствие мистера Вакариана, он профессиональный военный и, насколько понимаю, ваш друг. Но Гото и Альтари? Мисс Гото в прошлом доставила массу неприятностей «Церберу», похищая данные и ценное оборудование. Джек просто психически нестабильна. Она опасная преступница, в большинстве миров её разыскивают за совершение особо тяжких преступлений.
Она выжидательно посмотрела на меня.
— Отлично, а Солус?
— Профессор... очень интересный саларианец. Защитная система, над которой он работает, должна помочь. Специалистов высокого уровня тяжело найти, а гениев и вообще можно пересчитать по пальцам. Мордин Солус — гений. Его работа в ГОР не прошла даром, и он был настолько любезен, что вернул кое-какие следящие устройства из лаборатории мне назад.
Лоусон явно была смущена этим обстоятельством. Не возмущена, но кажется действительно ей было неловко за эту ситуацию.
— Остальные он попросту уничтожил.
Я специально закашлялся, чтобы не расхохотаться во всё горло. Миранду эта ситуация несколько выбила из колеи и она хмурилась, глядя на моё веселье, а я всё представлял, как именно Мордин это ей говорил, протягивая какие-нибудь железки. В конце концов она не выдержала.
— Я очень рада что тебя это позабавило, но...
— Миранда, прости, я просто представил, как это выглядело.
Она сама не выдержала и безуспешно попыталась удержать улыбку.
— Да ну тебя! Я серьёзно, профессор вежливо дал понять, что наблюдение ему не нравится.
— Мне оно тоже очень не нравиться, — мгновенно посерьёзнев, я выпрямился в кресле. — Не очень приятно жить в доме со стеклянными стенами. После этого фразы о доверии со стороны «Цербера» стоят немного.
— Этот проект обошёлся организации очень дорогой ценой, — она пожала плечами. — Призрак любит быть в курсе малейших мелочей, особенно что касается таких крупных вложений.
Понять логику Призрака было можно, но от этого не становилось менее неприятным ощущение постоянного взгляда в спину. Если этот проект действительно был настолько важен для «Цербера»... Но, чтоб ему пусто было, почему я начинаю чувствовать себя подопытной мышкой в какой-то непонятной игре?!
— Гото может достать информацию или вскрыть систему безопасности. Это лучший специалист по взлому, которого я вообще видел. Джек... если удастся привлечь её на свою сторону — это очень и очень сильный биотик. Если она не захочет работать с нами, что будет не слишком удивительно — высажу её на Омеге. Надеюсь, я развеял твои сомнения. Что за информация появилась, Миранда?
— Замолчали две группы, проводившие исследования, — Лоусон вывела на экран консоли несколько координат, отмеченных на карте галактики. — Призрак предполагает что там были достигнуты результаты, заинтересовавшие Жнецов. Места довольно удалённые, но мы сейчас находимся как раз неподалёку от лабораторного комплекса одного из проектов. Нам следует поискать там всю информацию.
— Когда они замолчали?
Молодая женщина покачала головой.
— Они выходили на связь нерегулярно, в целях безопасности. Но уже прошло два тревожных срока. Мы предполагаем худшее.
— Будет ли там что искать...
— На «Пути свободы» тебе удалось найти улики, когда уже никто не надеялся на успех. Просто, чтобы ты знал — Призрак уверен, что без тебя кварианцы успели бы вывезти Витора и мы опять не получили бы ничего.
— Стало быть, на базу проекта?
— На одну из баз. Возможно, придётся посетить пару соседних систем. Исследования велись на разных объектах.
— Придётся полетать, надоело в потёмках блуждать, — я вздохнул. — Если там будет хоть малейшая зацепка, значит не зря топливо жечь будем. СУЗИ, пусть Джефф прокладывает курс.
* * *
Предел Исмар встретил нас патрулём Цитадели, как раз возвращавшимся с очередного облёта своей зоны ответственности. После обмена идентификаторами и обязательной проверки, меня вызвал капитан турианского крейсера.
— Изыскатель «Верный», компания «Дальний космический поиск», капитан Унклар Урнаи. Чем могу помочь?
— Говорит каперанг Второго Флота Дракт Вингус. Какова цель вашего полёта в этом секторе, капитан?
— Космические изыскания. Заказ от «Нашар Вайдук», цель — система Элиста, — я переслал на военный корабль копии фиктивных контрактов. — С чего такие строгости, в секторе неспокойно?
— Сектор под полным контролем, — турианец отчеканил каждое слово. — Это не более чем обычная проверка, капитан. Желаю вам успешного полёта.
Командующий патруля не пожелал сообщить нам ничего больше и отключился.
— Нахал. Мог бы и рассказать что-нибудь новое.
— Торопится смениться, — голос Гарруса раздался из-за спины. — После облёта сектора всем хочется побыстрее сойти на берег.
Я крепко сжал руку Вакариана. Он ответил таким же крепким рукопожатием и оглядел весь БИЦ, медленно поворачивая голову.
— «Нормандия» несколько увеличилась в размерах, не так ли?
— Практически, данный корабль вдвое больше первого проекта, мистер Вакариан, — СУЗИ, как всегда, ответила первой. — С учётом всех нововведений это было необходимо.
— Спасибо, СУЗИ, — Гаррус уже привык к нашему синтетическому помощнику. — Куда направляемся сейчас?
Я повернулся обратно к капитанскому мостику, перед которым светилась карта Галактики. Взгляд Келли был прикован к Вакариану, и поблёскивающие глаза девушки навели меня на определённые мысли, как она смогла смутить бравого турианца. Гаррус же подчёркнуто пытался сделать вид, что спокоен, но мгновением позже чуть развёл мандибулы в стороны, улыбаясь моему секретарю. Келли заметила мой взгляд и тотчас вспыхнула ярким румянцем, торопливо возвращаясь к работе.
— Предел Исмар, система Элиста. Попробуем узнать, что случилось с здешними учёными, которые исследовали артефакты протеан, если верить информации.
— Думаешь, они привлекли внимание Коллекционеров?
— Или пиратов. Твой вариант для нас интереснее, а для них скорее всего - смертный приговор. Будем надеяться, что мы не слишком поздно.
Координаты выводили нас на орбиту Зионы, сама база располагалась где-то в тропической области планеты. Мы уже были готовы погрузиться на «Кадьяк», когда СУЗИ вытянула чей-то сигнал бедствия.
— Капитан, на планете разбился транспортный корабль «Розали», приписка Земля. Транспорт доставлял на эту базу запасы воды и продовольствия.
— Выжившие есть?
— Сигнал повреждён, данные отсутствуют.
— Понял. Спасибо, СУЗИ. Джефф, держи корабль на орбите.
Тейлор посмотрел на меня вопросительно.
— Разве мы не летим на базу?
— Джейкоб, если транспортник до сих пор передаёт сигнал бедствия, а ребята с базы так им и не помогли, я предполагаю только одно. База уничтожена, а корабль был сбит.
— Ты пессимист, Шепард.
— Я предпочитаю готовиться к худшему. Меньше разочаровываешься.
* * *
Хоторн вывел наш челнок над предполагаемым местом крушения. С высоты открылась довольно неприглядная картина.
— Да-а... О выживших здесь можно не спрашивать, — Касуми покачала головой. — Я видела что-то подобное на Трайли, тогда разбился пассажирский лайнер. Хорошо, он шёл пустой. Экипаж тогда погиб весь.
— Боюсь, здесь ответов будет немного. Давай-ка пониже, вон к тем обломкам поближе.
Несколько модулей «Розали» лежали рядом друг с другом, остальные были разбросаны на довольно большой площади. Обломки «хребта» транспортника зазубренными клиньями торчали в разные стороны, двигательной установки не было вообще видно, равно как и модуля кабины пилота. Хоторн по моей просьбе медленно облетал крупные обломки, а мы все вместе внимательно осматривали с воздуха место крушения.
— Давай вот к той части, — я ткнул в экран, рядом с группой транспортных модулей корабля. — Они, кажется, не сильно повреждены, посмотрим, может быть удастся что-то в них найти.
Камень почти расплавился под дюзами «Кадьяка», когда я спрыгнул на поверхность этой планеты. Команда последовала за мной, настороженно осматривая окрестности и держа оружие наготове. Гаррус стоял рядом со мной, винтовка в его руках лежала как влитая. Я посматривал на своего старого товарища, всё же Чаквас неодобрительно отнеслась к тому, что он пошёл с нами. Но его опыт и зоркие глаза могут помочь, да и боевого столкновения не предвиделось.
— Что у вас, капитан? — Миранда оставалась на орбите и не могу сказать, что была так обрадована этому. — Есть идеи?
— Его, возможно, сбили; если бы он рухнул из-за неисправности, модули так бы не разбросало. Возможен ещё вариант с терактом на борту, или воспламенением топлива и взрывом баков. Пока корму судна мы не нашли. Рубка тоже отсутствует. Продолжаем поиск.
Осмотр места крушения занял довольно много времени. Пока мы копались на земле, Хоторн облетел всю округу, пытаясь найти нос и корму судна. Но удача отвернулась от нас, ни на земле, ни с воздуха не удавалось обнаружить хоть что-то, намекающее на причины случившегося.
— Унклар, взгляни-ка. Кажется, это ответ.
Голос Гарруса оторвал меня от вытаскивания очередного обломка из-под кучи земли.
— Что там? — я подошёл к турианцу, державшему в руках кусок обшивки с киля транспорта.
— Не узнаёшь? — он показал мне на характерное оплавленное отверстие в металле.
— Лазер, типа ПОИСК.
— Именно. И ещё кое-что, приглядись вот к этой балке.
Его трёхпалая конечность направила мой взгляд к глубоко вонзившейся в грунт металлической ферме. Стальная конструкция с трудом давала представление о своей первоначальной форме, но Вакариан был прав, в раскачивающемся на ветру обломке чувствовалось что-то неправильное. Я снова и снова пытался найти что-то, что привлекло внимание турианца.
— Не замечаешь? Лонжероны имеют характерные следы, которые можно получить только при прямом попадании из корабельного орудия. Часть обшивки имеет кольцеобразные повреждения. Посмотри внимательно, вот тут, видишь: оплавленный край, здесь слишком закруглённое окончание — это работа ускорителя с корабля классом не ниже фрегата.
— Чёрт, Гаррус, хорошо что я не послушался Элеоноры и вытащил тебя с «Нормандии». Это не просто заметить! Значит, его точно сбили.
— Ты в этом не сомневался при высадке.
— Подозревал. Зато теперь, благодаря тебе, точно в этом уверен. Касуми!
Азиатка и остальные подтянулись к нам. Обрисовав им найденное Гаррусом, я попросил девушку попробовать вскрыть модули, выглядевшие неповреждёнными.
— Элементарно, Шепард.
Два из трёх модулей только снаружи казались относительно целыми. Внутри была мешанина из каких-то товаров, замёрзших жидкостей и не пойми чего ещё. Искать что-то в этом хламе мог лишь тот, кто никуда не торопился и не имел ничего против того, чтобы порыться в подобной помойке. С третьим модульным отсеком пришлось повозиться, запасной энергоблок на нём отказал, пришлось из подручных материалом соорудить некое подобие времянки и подключить силовые блоки первых двух отсеков.
К сожалению, наше рвение в поисках не слишком оправдалось. Та же каша встретила нас и здесь, разве что посреди её, как монумент, возвышался контейнер с логотипом Альянса. Здоровенная металлическая коробка с уцелевшей консолью на торце привлекла наше внимание.
— Джейкоб, откуда здесь собственность Альянса?
— Корабль - обычный фрахтер, эта база не была из секретных и обслуживалась как и все подобные, — он пожал плечами. — Может, они подхватили заказ с Арктура и везли груз в какой-нибудь особо «счастливый» гарнизон, куда даже транспорты с Земли летают не часто.
— Капитан, я могу вскрыть это, — Касуми уже колдовала с терминалом.
В душе как-то разом подняло голову вбитое чувство долга перед Альянсом, всё же, мы не мародёры. Но с другой стороны, лучше этот груз достанется нам, чем сгниёт тут, или его получат пираты. Утешая себя мыслью о том, что, возможно, там найдётся информация о получателе груза, я кивнул Гото.
— Ого..., — Тейлор смотрел на то, что обнаружилось внутри этого контейнера. — Вот это да!
Гаррус внимательно рассматривал вместе со мной эту боевую машину. Заид тем временем уже проверял её на предмет повреждений.
— Внешне в порядке, — хриплый голос наёмника раздался в шлеме. — Интересная хреновина.
— Миранда, — я вызвал своего старпома. — Тебе говорит что-нибудь вот это?
Картинка с моей нашлемной камеры должна была показать ей нашу находку.
— Интересная машина, капитан. СУЗИ, посмотри, есть какая-нибудь информация по таким?
— Одну минуту, старший помощник Лоусон.
Пауза затягивалась, видимо, СУЗИ пришлось хорошенько покопаться в базах.
— Это экспериментальная модель боевой машины десанта. Кодовое обозначение — «Молот». Несколько экземпляров проходят войсковые испытания в различных районах Галактики. Индекс по классификации Альянса — «М-57». Вооружение — масс-ускоритель, эквивалентный 100-миллиметровому орудию, два спаренных пулемёта и ракетная установка с самонаводящимися снарядами. Три реактивных двигателя обеспечивают возможность полёта на малых высотах. Установлены силовые щиты, противоосколочное бронирование.
— Противоосколочное? — Массани скривился. — Гроб. Я предпочту «М29», там хотя бы броня есть, а не как на этой колымаге — пальцем проткнуть.
— Если мне надо будет сделать пару дырок в стене, я к тебе обращусь, — Тейлор решил подколоть Заида.
Наёмник хмыкнул и продолжил осмотр «Молота». Я откинул люк и влез в кабину пилота. Сенсоры управления были почти идентичны тем, что использовались в «Мако», так что даже новичок после базовой подготовки смог бы сесть в кабину водителя. «Или скорее пилота» — поправил я себя мысленно. Тейлор сунул голову в отсек.
— Стандартное управление? Удобно, не надо переучивать мехов.
Джейкоб снова и снова осматривал экраны и сенсоры, потом, видимо чего-то не обнаружив, запросил СУЗИ.
— СУЗИ, эта машинка может летать только на одной высоте?
— Нет, мистер Тейлор. Потолок три тысячи метров.
Судя по всему, ответ искусственного интеллекта «Нормандии» его несколько удивил.
— Ничего не понимаю. Альтиметр тогда где?
— В базовой комплектации альтиметр не предполагался к установке. Рекомендуемая высота полёта — два метра, режим двигателя — один.
От услышанного уже не только Тейлор, но и я сам пришёл в замешательство.
— Погоди, то есть на «Молот» вообще он не ставится?
— Узнаю идиотов в Альянсе, — Тейлор крепко выругался.
С ним было сложно не согласится, не поставить высотомер на машину, которая предполагает полёты на разных высотах, было мягко говоря странно. Видно, какой-то особо умной голове в штабе пришла светлая идея: на чём можно сэкономить.
— СУЗИ, мы можем забрать его отсюда?
— Требуется проверка систем «Молота». Активируйте ВИ, капитан Шепард.
Я коснулся терминала «М-57», запуская все системы и устанавливая связь бортовых систем с «Нормандией». На голографических экранах побежали строчки тестовых сообщений, постепенно диагностический модуль высвечивал зелёные огоньки успешных проверок.
— Капитан, системы «Молота» в полном порядке. Передаю управление ВИ.
Её приятный, мягкий женский голос сменил синтезированный мужской.
— ВИ «Молот» готов к работе. Все системы готовы. Ожидаю приказаний.
Заид и Гаррус тем временем, не дожидаясь команды, уже раскрыли погрузочные ворота транспортного модуля, и летающая машина вымахнула из тесного контейнера на волю. Подобрав команду, я повёл «М-57» к замолчавшей базе, не слишком рассчитывая на удачные находки.
— Хоторн, веди «Кадьяк» на «Нормандию». Мы вернёмся на «Молоте».
— Есть, капитан!
Челнок, летевший рядом с нами, тотчас принялся набирать высоту и довольно быстро растаял в чёрном небе. Перед нами во все стороны раскинулась поверхность Зионы, пересечённая трещинами и настоящими каньонами. Судя по координатам Призрака, база была примерно в ста с лишним километров на юг. ВИ боевой машины выдал примерное время прибытия: через полчаса.
— Как думаешь, что нас ждёт на базе?
Касуми сидела закинув ногу на ногу, умудряясь даже в десантном кресле устроиться с комфортом, и в упор смотрела на Тейлора.
— Не знаю, — Джейкоб откинулся на спинку. — Скорее всего, нападавшие уничтожили всё.
Я посматривал на экран боевого отделения и пытался понять логику создателей. Не поставить альтиметр и воткнуть голоэкран, показывающий боевое отделение твоей собственной машины, находящееся у тебя же за спиной. Идиотизм, Тейлор был прав.
— Вы что-нибудь ещё нашли там, пока мы разбирались с этой игрушкой?
— Нет, — Гаррус покачал головой. — Ничего, всё словно вылизано. Ни следов, ни повреждений, кроме тех, что мы уже заметили прежде.
Мда, дело ясное что дело тёмное, как любил говаривать наш майор в училище спецподразделения, когда приходило очередное задание сверху. Кто-то очень постарался скрыть все следы, и, если бы не зоркие глаза Гарруса, я не смог бы сказать с полной уверенностью, что транспорт именно сбили. Что нас теперь встретит на базе? Ловушка или такое же пустое место, без малейших следов информации?
На базе скрыть следы атаки было невозможно. Взорванный шлюз, испещрённые пулями стены, следы огня и взрывов явственно показывали что защитники не сложили оружия до последнего. Тел не было, что довольно странно, поскольку раньше никто не озадачивался забирать тела погибших владельцев. Живых да, рабы нужны всегда, да и свидетелей оставлять опасно, но трупы?
— Миранда, здесь нет тел. Следы жестокого боя, но не видно убитых ни одной из сторон. Пусть СУЗИ проверит, не было ли чего-нибудь подобного раньше.
— Принято, капитан. Осторожнее, Шепард. Может быть, это ловушка?
— Сколько человек здесь было?
— Двадцать техников и семеро охранников. Двое учёных, доктор Кейши и доктор О’Лой. Они вели поиск и исследования протеанских руин.
— Почти тридцать человек, — Касуми присвистнула. — Интересно, они нашли что-нибудь или нет? На рынке мода на протеан не проходит, за артефакты платят по-прежнему высоко.
Гаррус, Гото и Тейлор прикрывали нас с Заидом, пока мы осторожно шли вперёд по коридорам базы. Следы крови на стенах и полу показывали где погибали люди, но тел по-прежнему не было.
— Тебе это ничего не напоминает, Унклар? — Гаррус был спокоен, как обычно, в опасной ситуации. — Помнишь, те исследовательские базы «Цербера»?
— Слуги Торианина вряд ли ещё существуют, после того как мы убили его самого, рахни или хаски? Вполне может быть.
Моё внимание привлекли обломки пластиковой двери, раскрошенной выстрелами. Я поднял один кусок, в котором засели сразу несколько пуль. Следы крови безжалостно показывали причину, по которой они не пролетели препятствие насквозь. Окончательно разломав пластиковый хлам, я вытащил металлический шарик на ладонь. Пуля была нестандартная, меньшего калибра, чем те, которые использовались в лёгком стрелковом оружии большинства рас. Анализатор подтвердил мои сомнения, она точно не подходила ни к одному оружию в Пространстве Цитадели или Системах Термина.
— Заид, Гаррус, взгляните.
Мы укрылись в одном из помещений, кажется, бывшей комнате отдыха. Тейлор и Касуми тотчас взяли дверь на прицел. Турианец и человек изучали мою находку.
— Нестандарт, нигде таких мелких не встречал. Даже в гражданском оружии и то крупнее.
— Странный боеприпас, — Гаррус кивнул, соглашаясь с наёмником. — Это выпущено не из обычного оружия.
— Миранда, мы кое-что нашли, но только пока не знаю, что именно. Сегодня у СУЗИ будет много работы. Проверьте вот такую пулю, может, где-то встречалось нечто подобное. Этими малышами перестреляли персонал базы.
— Принято. Что-нибудь ещё удалось обнаружить?
— Нет. Вся информация уничтожена, блоки оптопамяти разбиты. Тел нет.
Лоусон помрачнела.
— Не нравится мне это.
— Мне тоже, все это скверно пахнет.
Найти что-то еще нам так и не удалось, равно как и понять, куда же пропали тела обитателей базы. Нестандартные пули оказались единственной уликой, которая, как я надеялся, хоть как-то выведет нас на убийц. Сидя в отделении «Молота» и доверив управление Тейлору, я раздумывал над тем, кто же мог осуществить подобное нападение именно таким способом. Если бы напали батарианцы — они не стали бы утруждать себя, забирая тела погибших. Трупы никому не нужны, и таскать балласт никто из работорговцев не станет. Пираты ради наживы? Да в общем-то то же, что и батарианцы: не станут они морочить себе голову и избавляться от тел. Это же не мегаполис, где труп лучше спрятать чтобы выиграть побольше времени и улизнуть от наказания.
Судя по лицам моих спутников, они тоже пытались найти логическое объяснение случившемуся, и так же, как я, безуспешно. Непонятной была логика нападавших, вопрошать души умерших мы пока не научились и смысла забирать тела не было никакого. Может, на это и был расчёт: ввести нас в состояние тревоги такими действиями, чтобы мы совершили какую-то ошибку? Это был единственный логичный вариант, который я придумал за то время, что мы добирались до «Нормандии».
Разбор блестяще провалившейся операции был назначен после обязательного отдыха, вполне может быть, что кому-нибудь придёт в голову какая-то новая светлая идея, объясняющая все странности. СУЗИ всё ещё оперировала гигантскими объёмами данных, выискивая хоть какие-то совпадения с нашим случаем, предполагая что успеет закончить поиск и обработать результаты через пару часов. От Призрака пока никакой новой информации не поступало, так что мы снова оказались там же, где были до этого. Наш противник успешно заметал следы, оставляя нас в неведении, блуждающими во тьме.
Ария тоже молчала, но я на её искренность в выдаче информации как-то не слишком сильно рассчитывал. Жест доброй воли с моей стороны мне ничего не стоил, так что в проигрыше я не остался. От Тали тоже не было новостей, и вот это меня просто заставляло опускать руки. Хотелось плюнуть на всё, на этих Коллекционеров, на риск нарваться на атаку, как только мы окажемся в зоне патрулей Мигрирующего Флота, и бросить «Нормандию» на поиски Флотилии. Проклятое чувство долга не давало совершить этот безумный манёвр, но и чувство собственного бессилия выводило из себя.
Через восемь часов мы собрались в зале связи, рассевшись вокруг стола. Голограмма СУЗИ вспыхнула над столешницей. СУЗИ не ошиблась в своём расчёте времени, но даже её поиски результата почти не дали. Единственное, что ей удалось обнаружить, это найти соответствие этим странным пулям.
— Такие же пули были найдены на Иден Прайм и на Цитадели после атак гетов. С большой долей уверенности можно предполагать что атаковавшие и были гетами, так как их оружие практически не удавалось захватить неповреждённым. Поскольку геты не идут на контакт, маловероятно получение их оружия любым другим путём.
— Вот те раз, — Тейлор даже развёл руки в стороны. — Откуда гетам знать про эту исследовательскую базу? Да и зачем им нападать на неё? Тем более так?!
— Хорошие вопросы, Джейкоб, хорошие. Геты были связаны с Сареном, точнее с «Властелином», почитая его как бога. Если Коллекционеры работают на Жнецов, что вполне вероятно, то геты могут сотрудничать и с ними.
В голове щёлкнуло.
— А Коллекционеры зачем-то полностью похищают колонии людей. На базе были инопланетники?
— Нет, — Миранда тотчас ответила без малейшего раздумия. — Только люди.
— Правда, смущает размер поселения, ради тридцати человек посылать боевой корабль? И на колонии они захватывали живых людей. Здесь же их попросту уничтожили.
— Может, они уничтожили только охранников? — Касуми включилась в разговор. — А остальных упаковали и увезли?
— Но зачем забирать тела? — Гарруса это странное поведение тоже волновало.
— Я всё же думаю, что они здесь как-то замешаны, почерк похожий. Да и геты последнее время не поднимали головы.
— Тела, возможно, требуются им для изучения. Генетическая структура людей слишком разнообразна, вероятно, нужно большое количество материала.
— Тогда оставим эту версию за основную. Система защиты профессора Солуса установлена на все скафандры, так что в случае прямого столкновения с ними мы не будем беззащитны.
— Требуется полевой эксперимент для подтверждения. Учёл все возможные условия, но без проверки утверждать о гарантированной защите не могу.
-Тогда нам придётся крепко надеяться что ты ничего не упустил, — Заид не был слишком обрадован словами саларианца.
Комментарии (7)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход