2 глава: — Операция «Млечный путь». Эпизод первый.
Шепард молча вышел из командного пункта. Отряд ожидал его распоряжений, стоя чуть поодаль от капитана. Он обвел взглядом каждого, называя по имени, словно отдавая дань уважения тем, кто прошел с ним через ад последних трех лет: Миранда, Заид, Джейкоб, Явик, Эшли, Джеймс, Джек, Касуми, Лиара, Гаррус, Тали, Рекс, Грюнт, Самара, СУЗИ, майор Киррахе.
— Хэй-хэй, а еще на связи Джокер! — добавил несколько невесело пилот «Нормандии».
— Рад, что ты с нами! — покачав головой, Шепард продолжил: — Сегодня нам предстоит бой с противником, превосходящим нас в боевой силе и в численности. Эта ситуация кажется безвыходной, но мы с вами уже доказали, что выход есть всегда! Мы выбирались живыми из таких мест, куда никто не был способен добраться, побеждали тогда, когда все ждали конца. Мы готовы были положить свои головы и пролить свою кровь ради того, чтобы наши родные и близкие смогли вновь увидеть рассвет. Три наших боевых товарища... три друга его уже не увидят... — Он немного помолчал, команда замерла в нетерпеливом ожидании. — Война — кровавая богиня, и ей нужны новые жертвы. И я не готов к тому, что ими станет кто-то из вас. У нас есть надежда, и есть шанс победить! Бейтесь так, как в последний раз! И помните — мы не одни, в этот бой идет с нами вся Галактика!
Конец был близок. Операция началась. Объединенная галактическая армия вышла с базы «Рассвет», позже от нее отделились подразделение «Сокол» и взвод «Химера». Пройдя с боями несколько жилых кварталов при поддержке разведгруппы Шепарда, основная ударная внезапно попала под шквальный огонь противника. Не имея воздушного прикрытия, армия Альянса вела бой с врагом, удачно устроившимся на возвышенности, потери союзных войск резко возросли.
— Капитан! — послышался по связи голос Андерсона. — Необходимо зачистить два хорошо укрепленных здания от противника и нейтрализовать две пулеметные точки в них! Мы даже не можем высунуться!
Выполняя поставленную задачу, Шепард со своей оперативной группой пробрался в одно из зданий, занятых противником. Группа быстрым рейдом пронеслась по этажам сооружения, не оставив в живых не одной твари, и добралась до цели.
— Два похожих на турианцев хаска стоят за пулеметными установками, — Касуми, идущая впереди всей группы, докладывала обстановку. — Еще здесь с десяток человеческих «зомби» и один жирный жук, — отрапортовала Касуми.
— Явик, ты займешься опустошителем.
— Будет сделано, капитан.
— Гаррус, на тебе налетчики, а я займусь хасками.
— Так, подождите... Беее, здесь еще этот Вани, — как ни в чем не бывало сказала Касуми.
— Вани? — чуть ли не хором переспросила группа.
— Крокодил, Морской змей. Неужто ваш японский настолько плох?
Шепард осторожно высунулся из-за угла: прямо на него смотрела змееподобная тварь, величиной в два человеческих роста. Чудовище просто сверкало от жнецовских технологий, что придавало ему еще более грозный вид. Уставившись на Шепарда своими маленькими мутными глазками, монстр зарычал.
— Как думаете, он поужинал?! — неудачно пошутил Шепард.
— Сейчас мы его накормим, — злобно прорычала воровка, проверяя оружие.
— Храбрости девчонке не занимать, — одобрительно прокомментировал Явик.
— Как и безрассудства... Касуми начинай, — скомандовал Шепард.
Немного оглядевшись, девушка заметила висевший на стенке самурайский меч.
— Это я удачно зашла, — вдохновенно прошептала Касуми, запрятав за пояс пистолет.
С разбегу оттолкнувшись от стены, она виртуозно увернулась от двух хасков и, на мгновение зависнув в воздухе, выхватила из висевших на стене ножен меч. Потом быстро развернулась и атаковала тварь. Уйдя в сторону от вражеского выпада, Гото взмахнула мечом, и обезглавленная огромная туша, повалилась на пол. В это же время Гаррус и Шепард ворвались в комнату, тут же расстреляв почти в упор пять хасков. Завязался ожесточенный рукопашный бой. Сильнейшими ударами приклада своей штурмовой винтовки капитан разломил вдребезги два вражеских черепа. Затем, сложив за спину оружие и активировав уни-лезвие, он короткими, но быстрыми сериями ударов поверг остальных трех хасков. Тем временем турианец, прострелив голову дальнему от себя налетчику-стрелку, стремительно атаковал пулеметное гнездо. Приблизившись к противнику, Вакариан не дал ему ни шанса: быстро прикрепив к его телу гранату, он ударом с ноги вышиб его в окно. Существо даже не успело долететь до земли, как его разорвало в клочья. Явик, чтобы не связываться с жуком в ближнем бою, впечатал его в стенку биотической волной, после чего добил из протеанской винтовки. Штурм был окончен, но только в одном здании. Нейтрализация другого вражеского укрепления лежала на плечах второй оперативной группы, возглавляемой Эшли. Просунув в небольшую щель под стеной мини-камеру, девушка наблюдала небольшое скопление противника, два пулеметных гнезда и одну мерзкую тварь. Задача казалась простой, если бы не одно «но» — этой тварью была баньши.
— У нас проблема, — голос Эшли был более чем серьезен.
— Ага, подсказка, она синяя и у нее противный голос, — тихо хохоча, добавил Вега.
— Джейкоб! На тебе пулеметное гнездо, а мы с Джеймсом займемся Баньши, — скомандовала Эшли.
Джейкоб сходу выхватил пистолет и ворвался в комнату. Воспользовавшись эффектом неожиданности, он быстро прицелился и выстрелил. Заряд попал точно в висок одному из налетчиков. Затем он резко приблизился ко второму существу и сильным хуком слева пробил ему в челюсть. Противник со сломанным подбородком, часть которого висела на неком светящемся проводе, как бревно рухнул на пол. После Тейлор резво перепрыгнул через разбитую мебель и скрылся за углом комнаты. Бац! Бац! Вражеские пули прошли совсем рядом. Перезарядив свой «Палач», бывший оперативник «Цербера» быстро вздохнул три раза и вышел из укрытия. Бой «лоб в лоб» закончился победой Джейкоба — третий налетчик с тремя дырками в голове лежал на полу. А в это время Джеймс вел прицельный огонь из «Мотыги», оттаскивая тварь на себя, даря Эшли возможность спокойно выждать и прицелиться. Как только барьер противника был пробит, она вышла из-за укрытия и быстрыми шагами начала приближаться к монстру, по пути разрядив полностью свой дробовик. От множества ран враг присел на одно колено, но подняться порождение жнецов больше не смогло. Как только Уильямс достигла цели, она без промедления с размаха вонзила уни-клинок в ее висок. Предсмертный вопль баньши огласил несколько миль вокруг, заставляя шевелиться волосы по всему телу. Засада была уничтожена, и теперь основная ударная группа могла продолжить свой путь дальше, к складу, где находился подарок Альянса. Тем временем подразделение «Сокол» во главе с Мирандой, Грюнтом и майором Киррахе вышли в район Майатс Филдс, юго-западный район Лондона. Но лагерь «Цербера» оказался пуст, что заставило инстинкты Миранды бить во все барабаны.
— Что-то слишком тихо, — настороженно проговорила она.
— Они ушли? — спросил Грюнт.
— «Цербер» ничего не делает просто так, — добавил майор Киррахе.
Немного приглядевшись, Миранда обратила внимание на странные волны, плывущие по воздуху. Выхватив пистолет, девушка выстрелила. Пуля прошла аккуратно между глаз зазевавшегося фантома, легко пробив насквозь его шлем.
— Занять оборону! Засада! — прокричала Миранда всем по связи, стараясь поскорее убраться от опасного участка.
Как только прозвучали эти слова, «Сокол» оказался окружен небольшим отрядом «Цербера». Завязался бой. Кроганы заняли первую линию обороны, на второй и центральной разместились саларианцы. Войска «Цербера» пытались подойти все ближе, но снайперы спецназа ГОР не давали им это сделать. Отряд «Аралах» держал позиции, но Грюнт, понимал, что долго им не выстоять: вскоре по ним ударили минометы противника. Когда «Цербер» достаточно близко подошел к боевым порядкам «Сокола», кроганы ввязались в ближний бой и начали теснить группировку «Цербера». Но, благодаря постоянным минометным обстрелам, противнику удалось склонить чашу весов в свою сторону. Во всей этой суматохе Миранда с Киррахе обошли позиции врага и спрятались за ограждением возле минометного гнезда.
— Майор, вы готовы? — бравый голос бывшей оперативницы «Цербера» звучал уже менее самоуверенно, чем обычно.
— Всегда готов, — коротко кивнул саларианец.
Задача была выполнена безукоризненно: выйдя из укрытия, Миранда и Киррахе обошли минометчиков по периметру, используя в качестве укрытия все, что осталось от лондонских домов. К их удивлению, особого сопротивления они не встретили. Минометы были уничтожены, и давление на силы союзников ослабло.
— Грюнт, все готово, выводи «Сокол», — Миранда тяжело дышала, а ее голос был едва слышен из-за окружающего девушку шума.
— «Сокол», выпустим им кишки! В атаку! — и «Аралах» Грюнта с мощью «броненосца» ударил по «Церберу».
Страх азари...
Миранде удалось вырваться из окружения довольно быстро. На мгновение, прислонившись к стене, она начала искать глазами хоть кого-то из своего подразделения, но фигуры команды сливались в единое месиво с бойцами Призрака. Взгляд девушки упал на существо, которого совсем недавно здесь не было: фигура в белом, окруженная сверкающим ореолом. Заметив, что за ним наблюдают, белоснежное существо пропало так же внезапно, как и появилось.
— Белый волк! — поговорила девушка про себя.
— Адмирал Андерсон, — голос Миранды был едва слышен в динамиках.
— Мисс Лоусон, как продвигается операция?
— «Цербер» попытался застать нас врасплох, отряд был небольшой и уже практически устранен.
— Значит, финальная битва еще впереди, — вздохнул адмирал. — Каковы потери?
— Половина. Из них треть убитыми. Грюнт и Керрахе готовят раненых к отправке на базу. Остальные бойцы подразделения «Сокол» пойдут с ними для прикрытия. А я попробую по горячим следам отследить «Цербер», одна я менее заметна. Конец связи.— Будьте осторожны. Конец связи.
— Шепард, — послышался в наушнике капитана женский голос.
— Миранда, все в порядке? — насторожился Шепард.
— Нет, у нас проблема.
— У нас их много, — усмехнулся тот. — Какая из них?
— Это отчасти касается Гарруса.
— Я на связи, Миранда, — турианец подключился к разговору.
— Белый волк здесь.
— Кто? — недопонял Шепард.
— Невозможно! Он мертв! — голос Гарруса не высказывал уверенности.
— Кто это? Вы знакомы?
— Мы встречались пару раз, — уклончиво ответил тот. — В галактике не так много наемных убийц с именем, а лучших из них вообще можно пересчитать по пальцам. Скажу проще: никогда не видел кого-то, управляющегося со снайперской винтовкой лучше.
— Не думал, что может кто-то быть лучше тебя.
— Я тоже, пока мы не встретились на Омеге.
— Только не говори мне, что вы повздорили! — слегка улыбнулся Шепард.
— Нет, но мне думалось, он уже никогда говорить не сможет.
— Миранда, посмотрим, что ему нужно. Пока действуем согласно плану, вступаем в бой только при опасном сближении с врагом.— Принято, конец связи.
Объединенная армия приближалась к месту перегруппировки, располагавшейся на складе. Первыми на точку сбора прибыл штурмовой взвод «Химера», ведомый майором Курин и Самарой.
— «Химера» прибыла, адмирал, — отрапортовала Курин.
— Принято, мы на подходе.
— Конец связи, — ответ азари потонул в ужасном вое. Этот вой они не раз слышали на Тессии, он преследовал многих выживших в самых жутких ночных кошмарах. Азари не нужно было даже приказывать, они сами выстроились в ожидании атаки.
— «Химера», занять оборону! — прокричала Самара.
— Курин, Самара, Лиара?! Что у вас там происходит? — подключился Шепард.
— К нам приближается отряд баньши. О, Богиня! Я не предполагала, что их может быть так много! — Лиара явно не ожидала столь пугающего поворота событий.
— Лиара! Лиара, ты меня слышишь?! — Шепард уже кричал, переходя на бег. — Продержитесь всего десять минут, быстрее не сможем. Слышишь? Держитесь, мы вас вытащим!
Склад находился в достаточно выгодном положении: возвышенность, на которой он был построен, позволяла взводу видеть противника как на ладони. Баньши, едва передвигающие свои массивные туши вверх по склону, выглядели как злая шутка, словно кто-то знал о том, что азари, занимающие склад, там сейчас одни. Ни одно творение жнецов не могло сравниться по изощренности и мерзости с баньши. Названные в честь ирландских духов — предвестников смерти, они редко оставляли надежду на спасение, а их уродливые тела были жуткой насмешкой над красотой азари. Голос... Вой баньши играл на струнах души железными брусками, одновременно выплясывая танец на ваших костях и перебирая своими костлявыми пальцами все самые пугающие мысли в голове... Численность монстров была невелика, но их сил было вполне достаточно для уничтожения немалой группировки войск. «Химера» вступила в бой, стараясь максимально использовать свое преимущество. После коротких передышек бойцы менялись позициями. Но враг, явно превосходящий их числом, все-таки смог подойти к воротам ограждения. Юстицары опрокинули машины и организовали защитные укрепления, которые, как известно, мало чем помогают в битве с баньши, но в ближнем бою они бесценны.
— Курин, отступайте за ворота! — окликнула Самара новоявленного майора, подтверждая свои слова очередью из ПП точно в лоб неудачно телепортировавшейся баньши.
— Они могут прорваться!
— Они уже прорвались, — властно проговорила юстицар, хватая молодую азари за шиворот и волоком утаскивая ее прочь от ворот. — Нам ни к чему лишние жертвы, а геройская смерть вряд ли облегчит живым сражение с численно превосходящим противником. Особенно без необходимости.
Под оглушающим визгом баньши десантницы умудрялись вести бой слажено. Вдруг раздался взрыв, ворота слетели с петель, накрыв собой нескольких защитниц, все отошли за укрепления, кроме Лиары. Юного ученого волной взрыва отнесло почти на десять метров, проломив при этом стену склада. Так как склад до войны уже стоял в заброшенном состоянии, стены были гнилые, но это не спасло азари от множества синяков и ссадин на теле. Еле поднявшись на ноги, Лиара осмотрелась вокруг: склад был огромен! Слева от нее находилась гусеничная платформа, на которой располагалась ракетная установка. Помещение окутывал сумрак, свет сочился только из отверстий от пуль и из дыры, проделанной влетевшей в этот склад самой азари. Старые, запыленные окна сияли в полутьме далекими светлячками. Внезапно раздался какой-то странный шум, напоминающий треск. Лиара напряженно вглядывалась в окружающую темноту, глухой звук из мрака не давал ей успокоиться. Треск раздался вновь, но уже с другой стороны. Лиару охватил страх, обуздать который она уже не могла: непонятное существо, издающее этот странный звук, приближалось. Лиара передвинула затвор на «Фаланге», и, пересилив себя, начала двигаться к выходу. На улице были слышны взрывы снарядов, свист пуль, крики и стоны, было понятно, что долго штурмовому взводу не продержаться. Хоть выход к заветному свету и был рядом, но до него еще нужно было дойти. Лиара продолжала двигаться к выходу, вдруг она почувствовала у себя на лице какую-то слизь, стекающую с ее головы, и тот же треск над головой. Лиара резко отпрыгнула в сторону, выстрелив при этом раз пять, и прижалась к стене. Выход наружу перекрыло то странное существо, которое она видела в начале боя. Чтобы найти слабое место нового врага, Лиара второпях активировала подарок Явика. Она назвала его «Определитель», функция которого, состояла в том, чтобы определять новый биологический вид — такие устройства в основном применялись протеанами в исследовательских миссиях.
— Существо уже есть в базе данных, — доложил «Определитель». — Предоставить вам полное или краткое описание, доктор Т’Сони?
— На полное нет времени, — резко ответила азари. — Давай основное описание.
— Двуногая прямоходящая особь, способная быстро перемещаться на четырёх конечностях, а также прыгать и плавать. Вытянутая голова, покрытая панцирем костного шлема, обрывается тупым щитком лба, переходящим в зубастую пасть, внутри которой скрывается внутренняя челюсть, выдвигающаяся примерно на тридцать-сорок сантиметров. Грудь защищают внешние рёбра, которые сходятся на спине, образуя сегментный панцирь, из которого выходят четыре гофрированных трубы изогнутых трахей — органы дыхания...
— Короче! — прервала его Лиара.
— Объект опасен со всех сторон, только взрослая особь практически пуленепробиваема. Не обладает устойчивостью к огню. Берегитесь жала на хвосте, доктор Т’Сони.
Существо продолжало двигаться, при этом наклоняя голову вперед, словно ориентируясь по запаху. Лиара все пятилась дальше, пока не уперлась во что-то. Оглянувшись, она увидела рядом с собой канистру с надписью «Осторожно, огнеопасно». Времени на раздумья не оставалось: схватив канистру, Лиара бросилась бежать, как спринтер на дистанции сто метров. Тварь бросилась за ней. Существо почти добралось до девушки, но Лиара, подпрыгнув как можно дальше и выше, перевернулась в полете лицом к врагу и запустила сингулярность. Монстр прямиком угодил в ловушку. Упав на пол, азари бросила в него огнеопасную канистру, при этом, направив оружие и закрыв левый глаз, произнесла:
— Возвращайся откуда пришла, тварь!
Заряд вылетел из ствола пистолета и стремительно пробил канистру, содержимое которой загорелось, и вскоре раздался взрыв. Спасаясь от огненного ада, Лиара закатилась под ракетный танк. Обгорелую тушу существа вынесло через крышу наружу. Пролетев несколько метров, чудовище рухнуло на землю.
«Сколько же этих тварей жнецы притащили сюда с собой?» — подумала про себя Лиара.
Ученый выглянула из-под танка и увидела стоящего над ней Шепарда, а рядом Гарруса и Явика.
Привал...
— Не знал, — сказал с улыбкой капитан, — что ты разбираешься в ракетных танках, Лиара.
Девушка выбралась из-под машины и по-дружески обняла Шепарда.
— Почему так долго? — спросила она.
— Я тоже рад тебя видеть, Лиара, — возмущенно проговорил турианец.
— Прости, старый друг, — и огромная глыба Гарруса на мгновение скрыла изящную азари.
— Что это была за тварь? — осведомился турианец.
— Это было просто предчувствие, и оно не подвело. — Активировав «Определитель», она дала прослушать данные про неизвестное существо капитану, при этом сказав протеанину:
— Спасибо за подарок, Явик.
Тот в ответ кивнул ей головой и повернулся к Шепарду: — Мы называли их «Опустошителями». Жнецы используют этих существ как цепных псов, когда чувствуют, что война может поменять ход событий.
— И как вы с этим справлялись? — удивился капитан.
— С помощью огня. Этот противник очень опасен.
Спустя десять минут подошли основные силы союзников. Тем временем подразделение «Сокол» во главе с Грюнтом и Киррахе смогли, наконец, доставить раненых на базу «Рассвет», но выступать за основной армией Альянса было уже бессмысленно, оставалось только ждать приказов. С наступлением ночи на складе зажглись огни фонарей. Шепард подошел к адмиралу Андерсону.
— Адмирал, кто-то сливает информацию. Никто не мог знать, что здесь находятся... ваш подарок.
— Я знаю, — кивнул адмирал. — Но разбираться в этом нет времени. Тали, возьми своих людей и разберись с ракетными установками. Подготовьте ракеты.
— Так, — кивнула кварианка. — У нас есть приказ, за работу.
— Кстати, что это за обгорелая тварь? — обеспокоено спросил Андерсон.
— Еще одна зверушка жнецов, — ответил Шепард, покачав головой. — Но, похоже, не из нашей галактики. Самара, каковы потери? — обратился он к юстицару.
— Почти пятьдесят процентов взвода, Шепард, — ответила она.
— Зато мы теперь точно знаем, — поддержал Джеймс, — что «Церберу» тоже нужен луч, и то, что у нас завелась «крыса».
— Тали, подвижки есть?
— Замена обычной начинки ОТРК на термоядерную займет некоторое время,- пробурчала она в ответ, копаясь в механизме. — Надеюсь, это поможет нам уничтожить громадину, которая охраняет луч.
— Предвестник, — произнес Шепард и сразу удивленно переспросил: — На термоядерную? Мы же разнесем пол-Лондона?
— Не разнесем! Доверься мне, Шепард, — уверенно ответила Тали.
Пока союзники готовились к следующему марш-броску, Андерсон с Шепардом поднялись на гору недалеко от склада. Ночь спускалась на полуразрушенный Лондон, отблески заходящего солнца окрашивали пустынные улицы в алые тона. Мрачные тени заполоняли оставленные дома, прятались в углах разрушенных зданий. Ночь похищала надежду. Андерсон задумчиво смотрел вдаль.
— Значит, вот какой «подарок» — оперативно-тактический ракетный комплекс «Уничтожитель»? — с тревогой, но с надеждой сказал Шепард.
— Не беспокойся, Тали одна из лучших инженеров в Галактике, у нее ничего не может пойти не так, — улыбнулся Андерсон.
— Пожалуй, я зарекусь принимать от тебя подарки,- усмехнулся Шепард.
Андерсон только одобрительно кивнул в ответ.
— Видишь ту башню и здорового жнеца? — спросил адмирал, указывая на место в нескольких милях от них.
— Да, вижу и Предвестника рядом с лучом. Судя по карте, до башни примерно миля, до жнеца почти три.
— Была бы связь с авиацией и артиллерией... — добавил Андерсен с грустью. — Придется наводить ОТРК на цель вручную, и только на расстоянии двух тысяч футов до цели.
— Да, легко нам никогда не было...
Они еще немного постояли, молча оглядывая руины некогда прекрасного города. Каждый ушел со своими недобрыми мыслями.
— Решаем так, — уверенно сказал адмирал, отперевшись руками на стол.
Его взгляд был пронзителен, но голос выдавал усталость от многомесячной войны.
— Тали со своим отрядом берет ОТРК и доходит до точки расчета радиуса поражения башни.
— Будет сделано, — кивнула кварианка.
— Поступил сигнал от агента Лоусон. Капитан, собери оперативную группу, прихвати с собой Лиару, ей будет на что взглянуть. Армия «Молот» пойдет по другому пути прямиком к лучу. Будем отвлекать Предвестника на себя, чтобы затащить его в радиус поражения ОТРК. Это даст нам время развернуть ракетный комплекс для нанесения удара как по башне, так и по нему. Здесь неподалеку школа Лиллианс Бэй, попытаемся организовать оборону там.
— Гаррус и Лиара пойдут со мной, — приказал Шепард.
— Как заметил Гаррус, — добавил адмирал, — кварианским инженерам нужно прикрытие для обеспечения и сопровождения ОТРК, позывной «Беркут». Нам сейчас нужны все силы, так что я думаю, для выполнения этой задачи твоей команды хватит.
Немного подумав, Шепард, обратился к своей команде.
— Боевую бригаду «Беркут» возглавит капитан-лейтенант Уильямс. Тали и СУЗИ свои задачи знают, — раздавая боевые задачи, подтвердил капитан.
— Также тебе нужен следопыт, который будет вас вести к цели, — добавил Андерсон.
— Касуми прекрасно справится с этим.
— Проведу вас незаметно, Шепард, — сказала в своей манере воровка.
— Далее, — продолжил Андерсон, — нужен сопроводительный отряд защитной и огневой поддержки.
— Явик, Джеймс, Рекс и Заид, — ни секунды не колеблясь, назначил капитан.
— Выбери специалистов по кинетическим щитам, в обязанности которых будет входить защита техники и ракет.
— Этим займутся Джек и Самара.
— Значит, — возмутилась Джек, — мои ребята пойдут с адмиралом в основной ударной группе?
— Идет война, — попытался успокоить адмирал. — Да мы не готовили их для такой войны, но сейчас нам нужна любая помощь.
— Ладно, девочки и мальчики, — отойдя от команды, обратилась к своим подопечным Джек. — Похоже, вам сейчас предстоит самое тяжелое испытание, пройдите его достойно и подберите, наконец, сопли!
— Джейкоб, поведешь первый ОТРК, Эшли второй. Так все, по машинам! — обведя еще раз взглядом свою команду, скомандовал капитан.
В западне...
Объединенная армия «Молот» двинулась по центральной дороге по направлению к лучу. Через некоторое время от нее отделились оперативная группа Шепарда и боевая бригада «Беркут». Путь бригады к точке развертывания проходил через жилой район, вдоль теснящихся друг к дружке домов. Шепард выдвинулся с оперативной группой к месту, где предположительно находился противник. Солнце уже село, а черные тучи и густой дым не давали пробиться через мрак свету луны, только всполохи от догорающих пожаров освещали путь колоне. Тем временем «Беркут» быстро приближался к своей цели, но за несколько сотен метров от точки назначения Касуми обнаружила большое скопление коллекционеров. Отступать не было возможности, и они приняли решение вступить в бой.
— Приготовиться к бою! — предупредила воровка. — Коллекционеры здесь!
— Как это... — опешил Явик.
— Коллекционеры, чтоб их..., откуда? — выругался Джейкоб.
— Шепард, — связалась с капитаном Уильямс.
— Эшли?
— Коллекционеры здесь.
— Прорваться сможете?
— Думаю, сможем.
— Постарайтесь, будем действовать согласно плану.
— Слушаюсь.
«Беркут» сразу попал под массированный огонь противника, но все же сумел прорваться к намеченной точке. Нарастающее давление врага ставило под угрозу развертывание ОТРК. Бойцы заняли оборонительные позиции: Джек и Самара прикрывали ракетные установки биотическими барьерами, Явик вместе с Джеймсом, Заидом и Джейкобом занял позиции на левом фланге обороны, а Эшли, Касуми и Тали разместились на правом фланге, СУЗИ и Рекс — по центру. Когда начался бой с противником, особенно тяжело пришлось на правом фланге. Из-за плотного огня по их позиции поднять голову было почти невозможно. В связи с этим Касуми, недолго думая, активировала маскировку и попыталась незаметно подступить к вражеской огневой точке. По пути к своей цели она серией тяжелых и резких ударов вырубила двух коллекционеров и спряталась за угол дома. На перекрестке работал пулеметный расчет противника.
***
Андерсон вел армию «Молот» прямо на луч, рассчитывая привлечь внимание жнеца. Как неудивительно, но его замысел сработал — Предвестник, широко шагая, направился на главную ударную армию, которая приняла бой и начала нести большие потери. Под огнём лучевого оружия союзные силы были вынуждены отойти к полуразрушенному зданию технической школы Лилианс-Бэй — космический хищник постепенно прижимал союзные силы к Темзе. «Ублюдок достоин своего тёзки», — мелькнуло у Андерсона почти богохульное сравнение.
Город горел. За рекой виднелось зарево от пожаров, а на набережной полыхала колонна машин, медленно тонувшая в тумане из густого чёрного дыма. Наверное где-то там горела и больница Гордона, у крыльца которой Андерсон провёл немало вечеров, ожидая молоденькую медсестру. Сейчас ему казалось, что это было в прошлой жизни — когда нашивки адмирала были для него не слишком реальной мечтой. Но он бы отдал их обратно, лишь бы снова оказаться на крыльце той больнички... Обрушившаяся неподалёку кирпичная стена напомнила ему, что не время предаваться лирическим воспоминаниям: «Что-то ты совсем раскис, старик. Сейчас мы должны выгнать противника из нашего дома!».
Наступающих войск жнецов было недостаточно, чтобы осуществить полномасштабное окружение, да и их боевые порядки не проявляли особой гибкости — твари просто шли в атаку, стремясь задавить врага числом. Тем не менее, довольно большой их отряд из числа изувеченных батарианцев и хасков попытался отрезать обороняющихся от моста Челси-Бридж-роуд, прорвав оборону азари.
— Мы отходим за мост, здесь нам не удержаться! — крикнула по связи майор Курин, задыхаясь от едкого дыма.
— Вас понял, майор, отходите. Я прикажу артиллерии вас поддержать. Дайте сигнальную ракету, чтобы мы накрыли мост, когда вы будете на другом берегу, — ответил ей Андерсон.
«Видимо, придётся отойти и нам, с беззащитным флангом нас опрокинут в реку», — подумал адмирал. Только в небольших перерывах между боями Андерсон узнал, что Курин погибла, давая своим возможность отступить и унести раненых. По словам очевидцев, она отстреливалась до конца, стягивая все больше и больше сил противника на себя, пока не заклинило оружие. Убедившись, что остатки корпуса десантниц отошли на безопасное расстояние, подала сигнал. Потом села на колени и достала чью-то цифровую фотографию. Посмотрев на нее, она слегка улыбнулась... Вскоре огненный шторм от ударов систем залпового огня превратил все вокруг в пепел.
***
Шепард со своей группой достиг места, откуда был послан сигнал Мирандой. Осторожно высунув голову из-за обломков, капитан заметил укрепление, построенное агентами Призрака для защиты улицы. Пулеметная очередь прошла совсем рядом с его виском, и Шепард поспешил убраться, чертыхаясь.
— Они построили укрепление! — его слегка оглушило, потому капитан скорее проорал, чем просто отдал приказ. — Гаррус, Лиара, прикройте меня.
Товарищи по оружию открыли огонь по позициям врага, в то время как Шепард короткими перебежками зашел к врагу в тыл; гранат у него было всего две, точными бросками он отправил их в цель. Взрыв. Укрепление было уничтожено. Шепард застыл посреди тел поверженных врагов, пытаясь собраться с мыслями. Внезапно из-за укрепления раздался голос, зовущий его по имени. Когда пыль немного улеглась, он заметил взлохмаченную голову Миранды; девушка тщетно пыталась остановить кровь, хлеставшую из ее правой ноги. Шепард хотел было рвануться к ней, но его продвижение блокировал неизвестный снайпер, одна из пуль которого скользнула по щеке Лиары, оставив длинную кровоточащую царапину. От неожиданности азари вскрикнула, прижимая руку к ране, и повалилась наземь, увлекаемая Гаррусом. Шепард укрылся за грудой камней рухнувшей стены кого-то старого здания недалеко от места, где лежала раненный агент Альянса.
— Миранда?! — кликнул ей капитан.
— Шепард, — с трудом ответила бывшая оперативница «Цербера».
— Как ты?
— Нечего страшного, капитан, жить буду. Эта сволочь попал мне в голень, — она тяжело дышала, на лбу девушки крупными каплями выступал пот.
— Эй, кем бы ты ни был, ты же понимаешь, что живым тебе отсюда не уйти? — голос, казалось, звучал и далеко, и близко, из-под земли и одновременно у капитана в голове.
В ответ раздалось только эхо, пронизывающий холодом хохот пробирал до костей и заставлял душу судорожно сжиматься где-то в глубинах естества.
— Шепард, уходи! — прошипела Миранда. — Игра не стоит свеч.
— Я не бросаю своих друзей, — уверенно ответил капитан.
— Адмирал намекнул, что ты нашла что-то? — спросил он в пустоту.
— Похоже, это что-то у Белого волка, — встрял Гаррус. — Еще одной марионетки Призрака.
— Вот мы и встретились, Архангел! — глухой, но до ужаса знакомый турианцу голос прозвучал во тьме.
— Я же помню, как оставил твой труп гнить на Омеге?! — крикнул Гаррус в ответ.
— Ты предал наш народ!
— Одной тварью больше, одной меньше — не вижу разницы.
— Сегодня ты умрешь!
— Что тебе нужно? — крикнул капитан.
— Архангел, — ответил Волк.
— Ты думаешь, я соглашусь на это? — вырвалось у Шепарда.
В темноте раздался выстрел, через мгновение до их ушей донесся истошный вопль Миранды, а костюм девушки мгновенно покрылся красным цветом крови из новой раны на бедре.
— Шепард, отпусти меня к нему, Миранде нужна помощь. — Шепард только кивнул, губы его были крепко сжаты, быстро белея от напряжения.
— Береги себя, друг, — Шепард хлопнул громадину—турианца по плечу.
Гаррус только понимающе кивнул.
«Не думал, что все закончится вот так, Белый волк... Хорошо, я принимаю вызов, давай поиграем снова», — про себя сказал Гаррус. Взводя курок, он крикнул громко вслух: — Я готов, Волк. Миранда, все будет хорошо, мы тебя вытащим, — добавил уже по связи. Белый волк показал в окне привязанный к палке некий предмет похожий на кристалл и крикнул:
— Насколько мне известно, тебе нужна эта безделица?
Шепард присмотрелся и, увидев сияющий красным светом предмет, сказал:
— Да, нужна.
— Тогда это будет призом в нашей игре, — расхохотался он. — А пока наше мероприятие не закончилось, твоя подружка будет истекать кровью, — уже серьезно, произнес Волк.
Шепард осознал, что жизнь Миранды теперь от него не зависит, и от этого на сердце становилось только тяжелее. Но самое обидное, что это всего лишь какая-то месть, что не вписывалось в реальную картину происходящего.
— Как ты подружился с Призраком? Не поделишься? — крикнул он, рассматривая в прицел спину удаляющегося Гарруса.
— У нас сделка: он мне Архангела, а я вам артефакт. Но планы поменялись, — ответил Волк.
— И что заставило тебя передумать?
В тишине вновь раздался выстрел, и снова громко вскрикнула Миранда — пуля оцарапала ей щеку.
— Еще вопросы? — прорычал Волк.
— Успокойся! Давай поговорим?
— Не зли меня, Шепард!
Последовавший очередной крик Миранды эхом отражался от стен, многократно усиливаясь. Шепард закрыл глаза, концентрируясь, паника готова была охватить его разум, заставляя его все больше желать приблизиться к черноволосой девушке. Он тяжело вздохнул — необходимо было ждать. Шепард не заметил, как из его руки выскользнула реликвия, подаренная Эшли.
***
Под прикрытием своих боевых товарищей Касуми выскользнула из-за угла и поспешно активировала маскировку. Набирая скорость, девушка бесшумной тенью обрушилась на позиции порождений жнецов. Коллекционеры не ожидали такого напора: половина бывших протеан лишилась жизни под зарядами своих сотоварищей. С негромким смехом Касуми отрубила голову последнему коллекционеру хлестким ударом меча. Пулеметный редут был уничтожен. После подавления огневой точки с правой стороны улицы враг отступил, Эшли переместилась к Рексу и вела бой уже в паре с ним. Кварианские инженеры, вместе с Тали и СУЗИ, подбежали к ракетной установке и начали готовить ее развертывание. С левой стороны улицы неспешно выплыл Преторианец, огромный словно танк монстр двинулся в сторону Веги. Джеймс заметил, что недалеко от мертвого противника лежал тяжелый излучатель. Это был шанс.
— Эшли, — крикнул он. — Парни, прикройте меня, я пошел.
— Лейтенант...! Джеймс!!! — закричала Эшли.
Заид, Явик и Джейкоб открыли огонь по Преторианцу, Эшли старалась не подпускать противника к излучателю. Заид, добежав до здания, находящегося поблизости, спрятался за разрушенную стену. Так как ракетная установка была защищена барьером, Преторианец медленно подползал к ней, чтобы наверняка уничтожить ее. Под прикрытием своей тяжелой боевой единицы, коллекционеры массивными силами предприняли атаку с левого фланга, при этом ведя прицельный огонь по инженерам, попадая в цель с завидной частотой. Джек, видя, что к ним приближается огромный отряд врага, заручившись поддержкой Самары, выскочила на передовую:
— Ну-ка, мальчики и девочки, расступись! — готовясь запустить импульсную волну, что есть мочи прокричала она.
Враги как кегли разлетелись по сторонам. В это время Джеймс подобрал излучатель.
— Энергии хватит всего на два выстрела, — крикнул Джеймс, осматривая оружие. — Нужно ослабить этого урода, пока он нам хвост не подпалил!
Заид, чтобы привлечь внимание, чуть выглянул из-за укрытия и бросил в коллекционерский танк гранату. Преторианец, словно сорвавшись с цепи, кинулся в сторону наемника, но попал под плотный огонь Джейкоба и Явика. Как только защитные барьеры врага были пробиты, Джеймс сразу произвел выстрел в корпус неприятелю. От прямого попадания его отнесло метров на пять, при этом пробив стену рядом стоящего дома. В центре обороны наступательные силы противника несли значительные потери и начали сдавать позиции. Почувствовав это, Рекс мощным атакующим напором окончательно сломил сопротивление врага, заставив их беспорядочно отступить, и, не теряя времени, выдвинулся к позициям обороны на левом фланге.
Бронированная «медуза», оклемавшись от нокдауна, внезапно подпрыгнула, намереваясь, раздавить Рекса. Молниеносная реакция позволила крогану избежать смерти, но ударная волна от приземления на землю Преторианца сбила его с ног. Рекс резко перекатился, укрывшись за обломками некого дома, и вновь открыл огонь. Крогану пришлось бы тяжело, если бы Джеймс повторно не выстрелил в танк лучевым зарядом. Мощь тяжелого оружия была слишком велика даже для Преторианца, тварь поднялась вверх, словно марионетка в руках кукловода, вслед за этим страшный взрыв разнёс монстра на куски.
Оставшись без тяжелой боевой единицы, коллекционеры отступили, дав бригаде возможность вернуться к работе над ракетным комплексом. И всё же нападение не прошло бесследно: Тали осталась единственным живым инженером бригады «Беркут».
***
После массированной атаки артиллерии Альянса враг ненадолго остановился для перегруппировки. Армия «Молот» вышла из разрушенного здания и заняла сады Ворксхолла. В тоже время со стороны уже недействующего моста хлынула новая волна противников. Передовые линии обороны на сей раз заняли турианские гвардейцы и воины Тучанки. Вторая линия обороны осталась за Альянсом.
— Адмирал! Я попытаюсь отвести их! — проинформировал по связи Виктус.
— Что? Куда? — с удивлением отнесся тот.
— Мы все равно долго не продержимся! А так я хоть выиграю немного времени, — настаивал главный турианец.
— Удачи вам, генерал! — с трудом согласился Андерсон.
Примарх, возглавив оставшихся в живых турианских гвардейцев и кроганов, прорвал плотные ряды противника, а затем, с тяжелыми боями преодолев расстояние в милю, вышел к бывшему укрепрайону Альянса — парку Ларкхолл. Этот марш-бросок, как и предполагал Виктус, позволил оттянуть основные силы врага и выиграть немного драгоценного времени для подготовки ракетного удара бригадой «Беркут». Цена прорыва оказалось чересчур высокой: отряды были мгновенно окружены жнецами и их созданиями. В критический момент боя, под ураганным огнем противника со словами «За Палавен!» турианский лидер повел свою группировку в контратаку. Через некоторое время связь с Виктусом оборвалась...
***
Шепард ждал. Напряжение сковывало его, лишая разум необходимой свободы. Однако взгляд его не был направлен на пару, сцепившуюся в смертельной схватке. Огромные от ужаса глаза Миранды отражали редкие всполохи далеких пожаров. Шепард ободряюще кивнул ей, девушка только еще сильнее сомкнула дрожащие губы.
— Вот видишь, — крикнул Волк, прицелившись Миранде в голову. — Все-таки ты еще нужна кому-то. Вот только, к твоему сожалению, мертвой ты стоишь в разы дороже!
Потом он перевел прицел в строну и увидел Гарруса, шедшего ему на встречу, но к выстрелу не готовился, просто наблюдал.
Гаррус шел медленно. Прижав винтовку к груди, он что-то произносил одними губами. Его глаза были закрыты, и потому турианец частенько спотыкался. Он был на удивление спокоен: Гаррус знал, с кем имеет дело, он верил, что удача, которая теперь ему была так нужна в этом поединке, на его стороне. Облака чуть-чуть рассеялись, лунный свет осветил место схватки, противостояние начиналось...
— Ну что, Волк, нашел себе нового хозяина, — напускная бравада потонула в его чересчур сосредоточенном голосе.
— Ты же знаешь, что у тебя нет шансов, Архангел. Или мне лучше называть тебя Гарусом? — Волк продолжал ухмыляться. — Мне только остается спустить курок, и ты...
— Ты всегда все понимал по-своему, и по-своему делал, — прервал его Гаррус. — Будь ты иным, давно бы уже убил меня, но нет! Что-то тебя интересует гораздо больше, не правда ли, Коррас?
— Меня зовут Белый волк! — с раздраженным криком соперник произвел очередной выстрел.
Еще одна пуля пробила на сей раз стопу и без того израненной ноги Миранды. Раздался резкий стон девушки. Изнемогая от боли, агент еле подняла голову и наткнулась на полной тревоги взгляд капитана, а в движениях его губ легко распознавались слова: «Все будет хорошо, Мири, все будет хорошо». Она слегка улыбнулась ему в ответ, мысли о нем не покидали ее даже сейчас. «Соберись Миранда, ведь твоя сила — это не когда ты тянешь за собой звездный крейсер одной рукой, а когда тебе хочется рыдать от боли, но ты все так же продолжаешь улыбаться ему», — подумала новоиспеченный агент Альянса. Миранда всегда оставалась собой и даже в самых сложных ситуациях, когда казалось, что все обернулось против тебя, сохраняла самоконтроль.
Воспользовавшись паузой, Гаррус, резко отпрыгнул за ближайшие разрушение и плавным движением руки прислонил приклад своей «Вдовы» к плечу. Прицелившись, он увидел противника, целящегося в него. Гаррус тогда подумал: «Все или ничего», — и плавно нажал на курок. Донесшийся до капитана звук двух выстрелов сильно терзал ему душу. Вскоре терпению Шепарда пришел конец. Выйдя из укрытия, он скомандовал: Лиара позаботься о Мири, — после чего, передернув затвор своей винтовки продолжил: — А я... убью этого урода.
***
Заряд, разрезая воздух, начал свой путь. Разминувшись в десяти сантиметрах с зарядом противника, прошел через прицел его снайперской винтовки и, пробив ему насквозь голову, врезался в стену. Параллельно, заряд Белого волка, после того как разминулся с зарядом Гарруса, прошел на вылет через плечо второго. Турианец упал.
— Гаррус, как ты? — тяжело дыша, спросил подбежавший к нему Шепард.
— Все нормально, — ответил он, держась за плечо. — Белый волк?
— Отличный выстрел, Гаррус, а ты говорил — он лучший.
— Разве? — переспросил он, усмехнувшись. — Лучше Архангела никого нет.
Лиара, после оказания помощи Миранде, оглянулась на приближающиеся звуки шагов и увидела, как сквозь дым и пыль выплыли две фигуры ее друзей. Опустив взгляд и немного покачав головой, девушка улыбнулась. Слезы медленно скатывались по ее щекам. Затем, собрав все свои силы в кулак, она встала с колен и подняла раненного товарища. Отряд с чувством выполненного долга, забрав необходимый груз, выдвинулся к позициям адмирала.
Наперегонки со смертью...
— Это же карта-схема закрытой части Цитадели! — проговорила изумлённая Лиара, изучая предмет, изъятый у Волка. — Наш народ пытался много раз попасть туда, но ничего не выходило, и вот эта карта... Луч — это вход... Шепард нам нужно попасть туда, надеюсь, там будет ответ, как уничтожить жнецов.
— Значит и Призрак об этом знал. Только вот зачем ему вздумалось передавать нам эту подсказку, — произнес Шепард.
— Будем, наедятся, что Призрак хоть и не умеет выбирать друзей, но все же на нашей стороне, — добавил Гаррус.
— Ситуация с Белым волком очень странная, как будто наши шаги просчитаны, — размышляла Лиара.
— Сейчас об этом бессмысленно говорить, нужно двигаться дальше, — прервал ее турианец.
Группа начала быстро двигаться к позициям адмирала, но на месте обнаружила только разрушенный участок школы. Позже по звукам боевых действий капитан понял, что армия сменила позицию. Парк Ворксхолла уже не напоминал цветущий сад, скорее он был похож на выгоревший до основания черный котел, где находилась и отчаянно сопротивлялась, если можно было уже так сказать основная ударная армия. «Молот», ведя ожесточенные бои, медленно отступал, все глубже утопая в тисках противника. Майор Коутс с группой бойцов оттащили в укрытие адмирала Андерсона, оглушенного взрывом снаряда, и вернулись к изначальным оборонительным позициям. Спустя некоторое время они были окружены — последний путь к спасению был отрезан. Израсходовав последний боекомплект, тяжелораненый майор Коутс и еще семеро бойцов вступили в рукопашный бой с врагом. Понимая, что спасения нет, они подорвали себя гранатами, пытаясь забрать с собой как можно больше тварей. Тем временем ракетные установки были готовы.
— Ракеты готовы, — доложила Тали.
— Запуск! — добавила СУЗИ.
Громкий гул двигателей ракет ознаменовал кульминацию всего коварного плана адмирала. Предвестник каким-то невероятным образом это почувствовал и резко развернулся, но уже было поздно: одна ракета угодила прямо по «ходулям» жнеца, вторая ударила точно в башню. Оставшиеся бойцы «Молота» попрятались во рвах, воронках и за различными разрушениями. Оглушающий звук грома ознаменовал два мощнейших взрыва. Взрывной волной накрыло почти две мили. Боевая группа Шепарда еле успела укрыться, но все обошлось. От башни остались только руины. Жнец от ударной волны завалился на правый бок, при этом потеряв две ноги. Твари отступили. Но связи как не было, так и не появилась.
— Где связь? — придя в чувство, недоумевал адмирал
— Что-то другое глушит ее, — присоединилась СУЗИ.
— Что именно?
— Неясно, сэр.
Группа Шепарда с Мирандой подошла к позициям адмирала.
— Адмирал! — крикнул капитан.
— Шепард, что случилось? — посмотрев на раненого агента, спросил Андерсон.
— Засада... опять, — с горечью ответил капитан.
— Опять?! Это не может быть простым совпадением, — настороженно вслух размышлял Андерсон
— У вас какие потери?
— Очень большие... Мы всех потеряли: Виктус, Курин, Коутс, ребята Джек и остальных.
— Война не знает жалости, адмирал.
— Что вам удалось узнать?
— Мы нашли у одного представителя Церера вот этот предмет, — азари достала из кармана кристалл и активировала. — Карта-схема Цитадели, луч — вход, — показывал Шепард на голографической карте, спроецированной из данного предмета. — Будем надеется на то, что это поможет нам уничтожить жнецов.
— Ну, хоть что-то сегодня хорошее. У нас остались еще два БТР и один КБТР, — голос адмирала прозвучал явно бодрее. — Бойцы, занять места в боевых машинах! Выдвигаемся к лучу! Пока жнец не очнулся! — громким голосом скомандовал Андерсон.
— Надо забрать наших, — напомнил Шепард.
— Хорошо. Скажи, что мы подберем их по пути. Пусть будут готовы.
— СУЗИ, — обратился по связи Шепард.
— Слушаю, капитан, — ответила она.
— Меняйте позицию, сходите с холма прямо на центральный овал Кеннингтона, мы вас там подберем.
— Принято, но мне нужно остаться здесь капитан.
— Зачем?
— Жнец ранен, но не убит. Он попытается нас остановить и поэтому его нужно уничтожить. Без ОТРК этого не сделать, а так как связи нет, выбор очевиден, — проинформировала ИИ.
— Согласен. Но как только закончишь, сразу к лучу.
— Будет сделано, капитан.
— Капитан, нужно выдвигаться, — кричал, махая рукой из КБТРа, адмирал.
— Лиара, Гаррус, Миранда, за мной, — приказал капитан.
Командный БТР не был похож на другие бронированные машины. Шепард, как только разместился в водительском кресле, сразу обратил внимание на его необычную конструкцию. Андерсон, видя интерес капитана, включил встроенную презентацию. И время убьет и поможет ненадолго отвлечься.
— Командный бронетранспортер оснащён автоматической гидромеханической реверсивной коробкой передач, — начал ВИ машины, — независимой подвеской всех колёс с полным приводом. Броня, по сравнению с прошлыми КБТР, была существенно усилена. Значительно улучшена противоминная защита, в частности, днище машины имеет V-образную форму — более стойкую к воздействию ударной волны, чем традиционная плоская. Боевое отделение стабилизировано в двух плоскостях. Это позволяет вести огонь в движении по пересечённой местности.
— Что-то у вас много новинок в последнее время, — внимательно слушая презентацию и не отвлекаясь от дороги, произнес Шепард.
— Ну, не все же тебе рассказывать, — улыбнулся Андерсон в ответ.
— Несмотря на то что командный БТР тяжелее и больше в сравнении с остальными машинами, он значительно маневреннее своих предшественников, — ВИ все продолжал свой рассказ. — Так, машина может разворачиваться на месте — это возможно благодаря вращению колёс разных бортов в противоположные стороны (подобно танку). Машина оборудована бортовой информационно-управляющей системой (БИУС). Существенно возросла огневая мощь, вооружение состоит из: автоматической крупнокалиберной ста двадцати пяти миллиметровой пушки, автоматического гранатомёта, семи шестидесяти двух миллиметрового пулемёта, ПТРК. На командный БТР установлен комбинированный дневной и ночной прицел. Машина также имеет систему защиты от поражающих факторов оружия массового поражения.
За время великодушно предоставленной информационной справки ВИ о характеристиках боевой единицы два БТРа и один КБТР, ведомый Шепардом, благополучно продвигались к лучу. Машины сделали небольшой крюк через овал Кеннингтона, и команда «Нормандии» была успешна подобрана. Шепард отдал рулевое управление машиной Джейкобу. Гаррус сел рядом и взял на себя управление орудиями машины. Джеймс разместился в наблюдательном отсеке для корректировки огня, остальные рассредоточились по десантным местам. Тем временем древняя машина смерти отошла от нокдауна и произвела «предупредительный» выстрел по боевой группе, с первого раза подорвав один из БТРов.
— Капитан, маршрут, — обратился Джейкоб к Шепарду.
— Поворачивай на Клапхэм-роуд, дальше прямо до большого парка, не пропустишь.
— Вас понял.
— СУЗИ, что там у тебя? — спросил ее по связи Шепард.
— Пять секунд до пуска ракеты, — проинформировала она.
Вот только Предвестнику на это было плевать, и он выстрелил во второй раз. Джейкоб резко завернул руль вправо, и машина увернулась.
— Джейкоб, не дрова везешь! — недовольно проговорила Джек.
— Четыре, три, два, один, пуск! — отчитала СУЗИ.
Удар пришелся точно в корпус жнеца. Предвестника отнесло аж на целую сотню метров. Завалившись, он протаранил землю своей железной мордой, собрав вокруг себя груды земли. На корпусе стального противника образовались большие трещины, но жнец не сдавался. Это были хитрые существа, а самое главное умные: зачем по несколько раз вставать, когда стрелять можно лежа. Следующий удар луча жнеца пришелся во второй БТР. Джейкоб уворачивался как мог.
— Воздух! — вдруг крикнул Джеймс.
Турианец активировал крупнокалиберную пушку и начал массированный огонь по противнику, но «сборщиков» это не останавливало.
— СУЗИ, заканчивай с ним, — кричал по связи Шепард.
— Не могу, с такой связью сложно корректировать полет ракеты, сейчас исправлю. Нужно двадцать секунд, — ответила ИИ.
Когда до цели оставалась чуть более километра, в сотне метров перед КБТР села здоровая летающая тварь и с ней еще два приятеля.
— Гаррус, на двенадцать часов, — предупредил Джеймс.
— Гаррус, вали их или мы щас все здесь передохнем, — продолжала кричать Джек.
— Жнец нацелился на нас, — ещё раз доложил Джеймс.
Железный монстр запустил свой луч смерти. Джейкобу нечего не оставалось, как рисковать, и он нажал кнопку управления всеми мостами машины. Резко дернул руль вправо, и машина при скорости почти более ста километров в час завалилась на правый бок, при этом ее потащило юзом на противника. Это еще раз позволило увернуться от луча, который, пройдя мимо, снес одну тварь. Гаррус, не теряя времени, развернул все орудия на врага.
— Ну, теперь вам полный..., - в стиле Джек выругался Гаррус.
Шквал снарядов накрыл летающих тварей так, что они даже не успели взлететь, рухнув сразу на асфальт. Небольшая взрывная волна от лопнувших существ помогла боевой машине встать обратно на колеса.
— Едем дальше, капитан, — воодушевленно сказал Джейкоб.
Он вдавил педаль газа в пол, и КБТР резво ринулся к намеченной цели. Но жнец не спал, железная махина продолжала обстреливать последний оплот галактики.
— Ну, ты прямо стал мужиком, Гаррус, — с хищной улыбкой похвалила Джек.
— Не подозревала, что ты знаешь такие слова, Гаррус, — неодобрительно отнеслась к похвале Тали.
— Отставить, — скомандовал капитан и продолжил уже по связи, — СУЗИ? — громко произнес он.
— Пятнадцать секунд, — ответила та коротко.
— Приготовились, — в очередной раз предупредил Джеймс.
Луч прошел совсем рядом.
— Десять секунд, — отсчитывала время СУЗИ.
— Такое чувство, что жнец стреляет даже не целясь, — сказал, продолжая наблюдать, Джеймс.
— Нам от этого не легче, — с сарказмом произнес Шепард.
Вся команда «Нормандии» держалась за свои крепежи так, что казалась, они их сломают. Командная машина вскоре въехала на территорию Клапхэм Коммон. Когда-то в прошлом это место напоминало современный цветущий парк. Но сейчас оно больше было похоже на кладбище, чем на зону отдыха. Повсюду лежали горы человеческих трупов, которые, как позже стало известно, жнецы с помощью луча транспортировали на Цитадель. Видимо, как и коллекционеры, они использовали их в качестве ресурса. До луча оставалось около пятисот метров, но ослабленный Предвестник продолжал атаковать.
— Жнец атакует! — в очередной раз воскликнул Джеймс.
Красный глаз стального гиганта низверг еще один луч.
— Джейкоб, увози нас отсюда, — продолжала нервничать Джек.
— Я стараюсь, — попытался оправдаться Тейлор.
Джейкоб крутил машину во все стороны, пытаясь, увернутся от луча. От хаотичных выстрелов жнеца рушились рядом стоящие дома, что добавляло проблем. Груды обломков валились со всех сторон. Но машина наших героев шла дальше, несмотря не на что.
— Пять секунд, — отсчитывала последние деления времени СУЗИ.
— Эти двадцать секунд идут уже целую вечность, — недовольно проворчал капитан.
Шепард посмотрел на Андерсона, но тот просто смотрел в окно. Ни страха, ни паники, полное спокойствие, как будто адмирал знал будущее и тихо его ждал.
— Три, две, одна, пуск, — наконец закончила СУЗИ.
Но даже при всей скорости реактивного снаряда Предвестнику хватило времени произвести последний выстрелил из своей смертельной пушки. Луч попал прямиком в задний борт машины. Прогремел взрыв. КБТР поднялся на передние колеса и, перевернувшись, упал на крышу. Затем боевая единица, проскользив несколько метров, остановилась около луча. Предвестник от повторного точечного попадания ракеты развалился на части. Отколовшийся от его «тела» красный глаз медленно угасал.
Отредактировано: Архимедовна.
Комментарии (2)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход