Шепард начал приходить в себя. У него было ощущение, что ему сильно ударили прикладом по голове, он, чувствовал жжение в груди точно от ринкола, только что выпитого залпом. Капитан схватился за неё, а точнее за сердце, которое кололо как иглой. Шепард чувствовал быстрый глухой гул, издаваемый сердцем о броню, как будто то пыталось выпрыгнуть наружу, причём довольно-таки сильно. Прилив ярости добавил яркости его шрамов капитана. Встряхнув головой, он встал на ноги. Тали и Ария пока что пытались подняться. Шепард подбежал к обоим и одновременно их поднял, с помощью правой руки Тали, с помощью левой — Арию:
— Давайте, приходите в себя уже, наконец! Вперёд, он сейчас скроется!
Он побежал первым, взяв в руки «Мотыгу». На его броне, на ноге, от снаряда, образовалось отверстие, диаметром в 5 см. Через отверстие блестяще мелькал порез, из которого текла струйка крови...по покорёженному маленькому осколку железа, который проткнул ногу. Шепард чувствовал зверскую боль, но он старался не обращать на него внимания и продолжал бежать за этим довольно опасным для общества человеком. Капитан бежал бы за ним просто так? Нет. Он успел услышать крик этого типа в рацию, точнее то, о ком вёлся разговор. В это время Тали и Ария поняли, что, наконец, происходит. На лице азари медленно наступала вся её мощь, злость, ненависть к тому сумасшедшему.
— Это было последней каплей!.. — Аура Арии вспыхнула бледно-синим пламенем.
Тали заметила, что азари собирается бежать следом, но она вовремя среагировала и остановила Арию, схватив своей трёхпалой рукой её плечо:
— Бесполезно. Давай лучше на аэрокаре. Азари остановилась, её биотическая аура начала угасать. На мгновение, прикрыв глаза, более-менее успокоившись, она сказала: — Я теперь хоть из-под земли достану. Пойдём!
Девушки бегом направились к аэрокару, как вдруг...
— Ария!
Ария только собиралась сесть в машину. Глянув туда, откуда донёсся знакомый голос, она увидела человека, стоящего в проёме здания, у которого заварилась вся каша. Человек имел спортивное, атлетическое телосложение. Его брови были нахмурены. Постояв с несколько секунд, он побежал к девушкам. Ария не могла поверить своим глазам:
— Джейсон?
Человек остановился перед Арией. Немного отдышавшись, спросил:
— Что ты тут делаешь? Я думал, тебе не нравится прогулка по докам.
Человек улыбнулся, но Ария осталась всё так же холодна:
— У меня нет времени на разговоры, Джейсон! Мне нужно догнать двух человек, а ты сейчас меня тормозишь! Или полетели вместе, или вернись лучше назад!
Джейсон немного был удивлён такой «добротой» со стороны Арии. Он почесал затылок и растерянно сказал:
— Вообще-то у меня работа, Ария...полетели!
Ария быстро села в аэрокар. Джейсон уместился на заднее сидение. Транспорт поднялся в воздух и довольно сильно дал газу в сторону Шепарда и беглеца.
***
Шепард продолжал бежать за «любителем гранатомётов», сворачивая с улиц в переулки. «Любитель» отталкивал прохожих — Шепард по возможности ловил их. Он забыл о боли в ноге, которая кровоточила всё сильнее, но весь этот бег с препятствиями ему порядком надоел. Вскинув винтовку, уперев её приклад себе в плечо, он, приостановившись, метко выстрелил в голень беглецу. Тот, наступив той ногой, на которой образовалась зона поражения, вскрикнул и, не устояв на ногах, рухнул наземь. Шепард подошёл к лежачему человеку и указательным пальцем указал на свой довольно серьёзный порез. Когда глаза того упали на ногу Шепарда, капитан наотмашь ударил по его по лицу, разбив ему губу. Откинув свою винтовку в сторону, неподалёку, Шепард поднял человека, изначально схватив его за шею, притеснил к стене, после чего достал «Фалангу» и направил дуло пистолета прямо в лицо беглецу:
— Где она? — глаза капитана были наполнены яростью. Беглец пытался вырваться из мускулистой руки Шепарда, но попытки оказались безрезультатными.
— К..кто? — Человек пытался избежать всяких расспросов. Он был напуган, — я не знаю, о ком ты.
— Не делай из меня, а тем более — из себя, идиота. Я спрошу ещё раз... — Шепард отвёл в сторону «Фалангу» и выстрелил у самого уха мерзавца, что тот оглох, последовательно направив дуло пистолета к району глаза — ...где она!?
Оценив серьёзную угрозу его жизни, мерзавец немного сбросил свои темпы и, сбивчиво, сквозь сжатое горло, заговорил:
— Я...не могу сказать...они меня найдут.
Шепард немного надавил дулом на глазное яблоко беглеца: — А если не скажешь — тебя точно уже никто и никогда не найдёт.
С этими словами Шепард собирался нанести жёсткий удар рукояткой пистолета по лицу человека, но не успел — в пяти метрах него практически мгновенно появился и остановился аэрокар, из которого вылезла Тали и быстро пошла в его сторону:
— Шепард! Что ты делаешь!?
Услышав знакомый голос, капитан снова почувствовал яростную боль в области сердца. Что с тобой творится?! — смутно слышал он, после чего выронил пистолет и упал на колени, стиснув зубы, — Шепард? Шепард, тебе плохо!? Ария, сюда!
Капитан окончательно погрузился во тьму, из-за чего не устоял даже на коленях. К нему подбежала Ария вместе с Джейсоном.
— Шепард? Мог и догадаться, ради кого ты рискуешь своей шкуркой, Ария.
Азари бросила холодный взгляд на человека-скалу так, что тот потупил взгляд:
— Ты меня подозреваешь в том, что мне нравится Шепард? Как боец — он вполне хорош, но как романтик — характеры не совпадают. Поэтому, Джейсон, требую, чтобы ты больше не начинал разговор на эту бессмысленную тему.
Беглец, на пару с Тали, наблюдал за этой спорой — было ясно заметно, что Джейсон и Ария довольно близки друг другу. «Любитель гранатомётов» понял, что сейчас его шанс. Только собравшись бежать, он получил от Тали, которая успела среагировать на побег наёмника, прикладом в...пах. Наёмника не спасла даже его потрёпанная броня. Скрючившись от боли, он побрёл восвояси, но, вспомнив, что у него пробита голень, упал навзничь, тихо постанывая от боли. Тали подошла к Арии и Джейсону и сказала:
— Заберите этот бесполезный кусок дизоксирибонуклеиновой кислоты и киньте в аэрокар...
Сама подошла к Шепарду ...его я сама заберу.
Ария со своим спутником неодобрительно посмотрела на кварианку, но та не обратила на них никакого внимания. Азари, заметив это игнорирование, бросила человеку:
— Что уставился? Давай, бери этого отморозка, полетим на склад.
Тали собиралась поднять Шепарда, но сразу отпустила его и повернулась к Арии.
— Какой склад? — с недоумением спросила она.
Ария подошла поближе к кварианке и сказала:
— А где мы, по-твоему, будем выбивать информацию из этой туши? Не на улице же...
— И то верно.
Тали повторила попытку поднять Шепарда, который был довольно тяжёлый. Джейсон погрузил наёмника в аэрокар и собирался помочь Тали, но та ему сказала, что справится сама. Человек с небольшой обидой сел в аэрокар — довольно часто ему в последнее время отказывают. Когда все погрузились в салон, аэрокар поднялся в воздух и резво улетел в сторону складов.
***
Шепард открыл глаза, привстал, огляделся. Он находился в мрачном запертом помещении. Первое, что пришло ему в голову — его похитили. Он быстро вскочил на ноги и подбежал в двери, по которой нанёс удар кулаком. Одновременно он почувствовал три неприятности: боль в области сердца, боль в ноге и страшное переутомление. Замок двери щёлкнул, она отворилась и в комнату вошла Тали.
— Здравствуй, Шепард. Я вижу, тебе уже лучше, — судя по голосу, она произнесла это с улыбкой, — как самочувствие?
— Где я? — ответил Шепард, возвращаясь к кровати, — что ты здесь делаешь?
— Мы сейчас на складе по сбыту товаров с Омеги. Так как с нами Ария — нас пустили без проблем. Кстати, пойдём со мной, я тебе кое-что покажу, — Тали взяла Шепарда за руку и повела его из комнаты.
Шепард шёл за Тали, оглядывая помещения. По складу ходили рабочие дроны, сортирующие те или иные товары. Также помимо роботов наблюдались и органические рабочие. Склад был довольно больших размеров, казался сырым...
Тали подошла к железной двери, отворила её. Шепарду на глаза представилось довольно неприятное зрелище: посредине комнаты стоял стул, на котором сидел тот самый наёмник с простреленной голенью. Рядом с ним стоял мужчина атлетического телосложения и избивал его, что-то говоря ему. В стороне за этим зрелищем наблюдала Ария.
— Что здесь происходит? — Шепард осторожно отодвинул Тали со своего пути и направился к людям, «мило» общающимся друг с другом, — кто Вы?
Джейсон повернулся к Шепарду, собирался что-то сказать, но Ария его перебила:
— Спокойствие, он — друг. Это Джейсон. Капитан оглядел его и вспомнил, что где-то его уже видел...на спине Арии.
— Итак, — медленно подошёл он к наёмнику и обратился к товарищам, — он что-нибудь сказал?
— Нет, — Ария на мгновение закрыла лицо рукой и добавила, — довольно крепкое отродье.
— Что ж, — Шепард хрустнул костяшками пальцев, — каким бы не был он крепким — расколется. После этих слов он ударил кулаком по лицу наёмника. Тот издал характерный звук. Шепард сильной хваткой схватил его за шею и повышенным тоном сказал:
— Где она!? — Я... — наёмника трясло, — не могу сказать...
— Я повторюсь, — следующий удар пришёлся в печень, — где Азари?!
— Я не могу...
— Слушай, товарищ, если не скажешь — твоя жизнь будет гораздо короче. Шепард крепко схватил наёмника за кадык. Тот понял, что ему светит, если он проигнорирует и это требование:
— Ладно, ладно! Они собирались отдать девчонку в батарианскую тюрьму, получив за неё прибыль.
— Где они сейчас?
— Точно не знаю. Вполне возможно, летят к докам.
— Снова к докам?
— Да...
— Что тогда они здесь делали?
— Я не знаю...видимо, на это была какая-то причина.
Шепард отпустил наёмника и быстро направился к выходу:
— Живее, к докам!
Джейсон подошёл к наёмнику и нанёс ему сильный удар в область шеи, что оказалось смертельным, после чего вся команда быстро бежала к аэрокару...
Комментарии (8)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход