Маркус Тайлер отпрянул в укрытие, и пули, выпущенные кем-то из «Затмения», прошли там, где он только что находился. Тайлер выстрелил в ответ. Маклейн присоединился к нему, но он был неудачно оснащен для перестрелок на таких дистанциях. Для дробовика далековато, а пистолет-пулемет — не самое эффективное оружие против врагов, защищенных надежными доспехами. Впрочем, держаться оставалось недолго. Краснов и с ним еще двадцать человек уже на подходе.
Маклейн посмотрел на Тайлера и покачал головой. Так внезапно столкнуться с человеком, которого тебе приказано разыскать любой ценой, да еще и при таких обстоятельствах... Скотт усмехнулся. Да уж, воистину, Вселенная полна неожиданностей. Впрочем, то же самое относится и к Маркусу Тайлеру. Возможно, ему тоже придется убедиться в этом. Но это все потом.
Наемники перешли в наступление. Несколько из них покинули укрытия и начали приближаться, между тем остальные прикрывали своих товарищей плотным огнем. У них было численное преимущество, которое они и использовали. Пока что «Затмение» потеряло убитыми двоих — их тела лежали на виду — но остальные жаждали поквитаться за гибель товарищей.
Маклейн выстрелил из дробовика. На этот раз, ему повезло — плотный заряд картечи пробил щиты и броню одного из наемников, опрометчиво показавшегося на виду. Тот свалился, раненый в живот и бедро, и вторым выстрелом Скотт прикончил его. Но другой наемник, подобравшись опасно близко, метнул гранату. И тут же его напарник добавил еще одну. Фугасные заряды влетели прямиком в дверной проем.
Тайлер выругался и тоже бросил гранату в бойцов «Затмения». Понимая, что остались считанные секунды, они с Маклейном одновременно выскочили наружу. Прямо под обстрел.
Скотт, на котором не было защитного комбинезона с генератором щита, сразу бросился на пол и перекатился, уходя от пуль. Кинетические барьеры Тайлера дважды сверкнули, приняв на себя попадания, а затем брошенная им шоковая граната взорвалась среди наемников, ослепив и оглушив их. Одновременно, позади рванули фугасы «Затмения».
Маклейн вскочил и побежал вперед, пока наемники не опомнились. Тайлер не отставал. Сейчас они были союзниками. Сейчас они были нужны друг другу, чтобы выжить. Потом... что ж, потом — это будет «потом». До этого замечательного момента еще нужно как-то дожить.
— Не дайте им уйти! — прокричал турианец, бывший среди наемников за старшего, — Перекрыть ворота!
Им не удалось преодолеть и половины пути до спасительного выхода, когда створки ворот с гулким звуком задвинулись. Жесткий обстрел со стороны преследователей снова заставил двух землян искать себе укрытия. Наемники наседали. Их было не менее десятка, и они рассеялись, пытаясь обойти противников с разных сторон.
Маклейн и Тайлер отстреливались, но больше ошибок противники не совершали. Они ловко воспользовались своим численным преимуществом и накрыли своих противников постоянным огнем с нескольких направлений, не давая им высунуться. Пока одни перемещаются, другие стреляют — просто и надежно, особенно, когда у тебя больше десятка человек против двоих.
Земляне не могли отвечать прицельно, и больше среди «Затмения» убитых не было. Постепенно, наемники сжимали кольцо. Совсем рядом рванула шоковая граната, и перед глазами Маклейна вспыхнуло невыносимо яркое белое зарево. Звук почти оглушил его, оставив после себя мерзкий, тяжелый звон в ушах. Скотт затряс головой. Только чудом ему удалось остаться в сознании, но, на краткое время, он был почти совершенно слеп и глух. Пока он, практически беспомощный, пытался прийти в себя, несколько пуль свистнули над его головой. Одна маленькая стрелка задела плечо, к счастью, лишь вырвав клочок кожи. Ситуация становилась откровенно угрожающей. Михаилу лучше бы поторопиться, подумал Маклейн.
И Краснов как будто прочитал его мысли. Когда наемнки были уже совсем близко, базу «Затмения» неожиданно сотряс мощный удар. Взрыв ракеты разрушил часть стены, и в пролом один за другим ворвались два воздушных грузовика, снося все препятствия на пути. Наемники, захваченные врасплох, разбежались в стороны, чтобы не оказаться на пути машин, а те резко остановились, и из них начали выскакивать солдаты в черных скафандрах. По белым полосам на наплечниках Скотт опознал лейтенанта Краснова. Михаил был вооружен тяжелым штурмовым орудием «Фантом». Припав на колено, он поднес массивный пулемет к плечу, и тот задергался у него в руках, издавая при стрельбе узнаваемый лязгающий звук. Очередь прошила навылет одного из наемников, тело свалилось.
Схватка не затянулась. На стороне бойцов «FSR» были все преимушества — численность, вооружение, внезапность. Снова грянул ручной ракетомет «ML-86», подняв в воздух несколько развороченных ящиков. Затем солдаты прорвались в ближний бой и пустили в ход дробовики. Через пару минут, уцелевшие наемники, если таковые были, разбежались.
— Сэр! — перед Маклейном появился Краснов. Его «Фантом» в сложенном виде был заброшен за спину.
Скотт указал на два серебристых контейнера.
— Заберите эти ящики и уходим, — коротко приказал он.
— Да, сэр.
— И еще одно. Пусть кто-то присмотрит за этим человеком, — Маклейн кивком указал на Тайлера, стоявшего в стороне.
В короткой перестрелке отряд Краснова потерял только одного солдата, еще один получил пулю в колено и не мог идти. Раненому, который нуждался в серьезной операции, сразу оказали первую помощь и унесли его в машину. По приказу Маклейна, четверо солдат загрузили на грузовики контейнеры с артефактами.
— Мы готовы, — отрапортовал Краснов.
— Прекрасно, — ответил Маклейн, — Но у меня еще осталось одно незаконченное дело. Это ненадолго.
В сопровождении лейтенанта и еще двоих он приблизился к Маркусу Тайлеру. Тот ждал снаружи, делая вид, что не замечает троих вооруженных солдат, «ненавязчиво» державшихся рядом. Он посмотрел на Маклейна.
— Вы получили то, что хотели, Бэйзи?
— Да, — ответил Скотт, жестом велев своим людям отойти. Те подчинились.
— Можно сказать и так, мистер Тайлер.
Тайлер, сузив глаза, посмотрел на него.
— И как это понимать?
Маклейн ответил ему прямым взглядом.
— Можешь не притворяться. Я знаю, кто ты такой, — сказал он, — Я узнал твое лицо сразу же, как только увидел. Мне было приказано разыскать тебя, хотя на Иллиум я прилетел совсем не за этим.
— Приказано? — Тайлер мрачно усмехнулся, — Кто отдает тебе приказы? «Far Spase Research», я полагаю?
— Разумеется. У тебя есть кое-что, что тревожит моих нанимателей.
— И почему я не удивлен... — Тайлер оставался хладнокровен, — Так и знал, что ты дурачишь меня этой историей про «правительственного агента». Ты мог бы придумать что-то поубедительнее.
— Извини. Твое появление застало меня врасплох, пришлось импровизировать.
— Значит, «Затмение» украло эти артефакты не у Альянса, а у «FSR»? Зачем они вам? Что нужно «Церберу» на этот раз?
— Тебе незачем это знать, Тайлер, — холодно ответил Скотт.
— Очередной великий проект? Вроде «Подчинения»?
— Меня это не волнует, — сказал Маклейн, — Мне платят, и я выполняю работу. Помимо прочего, мне платят и за то, чтобы я нашел тебя и доставил к ним. С другой стороны, получается, что теперь я обязан тебе жизнью.
— Да. Интересная ситуация.
— Весьма, — Маклейн склонил голову к плечу, — А где твоя подруга, азари? Где-нибудь поблизости, вероятно? Лучше бы ей не делать ничего, хм, необдуманного. У меня двадцать человек, и, в случае чего, мы будем стрелять без предупреждения. За минувшие несколько дней, азари уже дважды удавалось захватить меня врасплох, третьей ошибки я не совершу.
— Ну, так что ты собираешься делать? — спросил Тайлер вместо ответа.
Маклейн отвернулся, посмотрев на своих людей. Потом дал им знак — грузиться в машины.
— Мой тебе совет, Тайлер, — бросил он через плечо, — Улетай с Иллиума. И забудь про «Цербер» и «Far Space Research». В качестве ответной любезности, сегодня я забуду, что видел тебя. Но, если мы встретимся снова, я уже ничем не буду тебе обязан. Учти это.
Он направился к первому из грузовиков и легко вскочил в кузов. Остальные бойцы отряда уже были внутри, как и ящики с добычей.
— Сэр, — обратился к нему Михаил Краснов, — Кажется, основные силы «Затмения» уже знают о случившемся. Мы только что сумели подключиться к их частоте и слушаем переговоры наемников. Они послали сюда «Богомолы».
— Что ж, тогда давайте убираться отсюда, пока они не нагрянули, — проворчал Скотт, — Я уже сыт «Затмением» по горло.
Машины тронулись в путь, и вскоре влились в поток городского транспорта. Здесь Маклейн почувствовал себя в относительной безопасности. Даже «Затмение» едва ли решится устраивать гонки на боевых флаерах посреди оживленных воздушных линий привилегированных высших уровней Нос Астра.
— В космопорт, — сказал он, хотя в этом указании не было необходимости — машины, разумеется, туда и направлялись, — Мы нашли то, что искали. Я хочу покинуть Иллиум как можно скорее.
— Конечно, — Краснов кивнул и посмотрел на босса, — Хм... позвольте спросить, сэр. А кто был этот человек? Ваш знакомый?
— Да, можно сказать и так, — Маклейн задумчиво кивнул, — Хотя, често говоря, я никак не предполагал, что могу встретиться с ним на Иллиуме. Забавная штука — судьба. Даже любопытно, что из этого получится...
— Все-таки, они забрали товар, — задумчиво произнесла Ронна, — Почему же он был для них так важен. Что ищет «Far Space»?
Она перевела взгляд на Дериала. Сержант-турианец молчал. Его лицо покрывала корка запекшейся крови. Объясняться Дериал даже не пробовал. Он понимал, что, после случившегося, рассчитывать на милосердие не приходится.
— Я бы смогла получить ответы на эти вопросы, если бы ты не упустил пленника, Дериал, — сказала Ронна, — У меня оставался бы этот груз, если бы ты охранял его как следует. Объективно, тебе лучше было бы сдохнуть вместе с остальными.
— Их было слишком много, — мрачно ответил турианец, — У нас не было шансов.
— Их было двадцать против двадцати, — сказала капитан, — Более чем достаточно, чтобы продержаться до прибытия подкреплений, если бы ты организовал оборону. Если бы ты своевременно сообщил мне о побеге. Если бы сделал то, что тебе было поручено сделать. И после этого, ты говоришь, что вас было слишком мало? Тебе нужно было двести бойцов и артиллерию в придачу?
Если Дериал и хотел еще что-то сказать, она не дала ему времени. Собрав темную энергию, Ронна высвободила ее в виде ударной волны. Биотический удар подбросил сержанта в воздух, его тело перелетело через ограждение по краю посадочной площадки и рухнуло вниз. До земли было метров двести.
Ронна не смотрела на то, как летит вниз провинившийся сержант. Вообще-то, в случившемся есть и доля ее вины. Она позволила себе излишнюю самоуверенность. Убедила себя в том, что здесь, в Нос Астра, на территории «Затмения», ей ничто не угрожает. Это смертельно опасная ошибка. И предупреждение ей. Враг всегда опасен — даже когда тебе кажется иначе. Особенно, когда тебе кажется иначе. За излишнюю самонадеянность «Затмения» Аураль заплатила жизнью. То же самое может ждать и ее.
— Мы будем их искать? — спросил Свенсон.
Ронна мотнула головой.
— Это уже бесполезно. Они получили, что хотели, и сразу рванули к своему боссу мистеру Блейду, — азари посмотрела на своего помощника, — Но это не так уж и важно. Ведь мы знаем, куда они полетели. Мы встретим их там.
Конечно, потеря артефактов и пленника были неприятным ударом. Но вовсе не фатальным. Ронна не собиралась отказываться от своих замыслов. Просто придется все немного ускорить.
— Мы должны удвоить усилия, — сказала она, — Я хочу, чтобы мы были готовы к выступлению через трое местных суток. Благо, деньги мистера Дориана Блейда позволят нам быстро собрать все, чего еще не хватает. В первую очередь, меня интересуют корабли. Есть успехи, Свенсон?
Землянин слегка улыбнулся и кивнул.
— Пришлось напрячься, но я убедил нескольких капитанов кораблей примкнуть к нам. Конечно, это обойдется недешево. Я был вынужден обещать им двойную плату, причем половину они хотят получить немедленно. Зато у нас будет четыре фрегата, подразделение истребителей, а также транспорты для доставки десанта.
Его улыбка угасла.
— Хотя, капитан, я не уверен, что этого будет достаточно. Наш наземный отряд достаточно силен, но вот в космосе...
Ронна кивнула. Она тоже думала об этом. Прежде, чем выбрасывать десант, нужно подавить врага в космосе, это было основополагающее правило любого сражения. Но, судя по тому, как легко противник уничтожил оборону базы, он очень силен. Хватит ли четырех фрегатов и двадцати истребителей для того, чтобы уничтожить его? Увы, никакой гарантии.
Как же все-таки скверно, что Маклейн удрал! От него, она могла бы узнать все, что необходимо, о силе и возможностях «FSR». Что встретит ее в космосе, и что — на поверхности планеты. Богиня, ей следовало сразу забрать пленника с собой и подвергнуть допросу.
Ладно, что сделано, то сделано.
— Мы можем найти еще корабли?
Свенсон покачал головой.
— В течение трех суток — сомневаюсь. Деньги у нас есть, но нет предложений. Может быть, отложить нападение?
— Нет! — сразу ответила она, — Задержки недопустимы. Если будем тянуть, то можем просто опоздать, Джонатан. Придется атаковать с теми силами, что у нас уже есть. А риск... что ж, — Ронна поморщилась, — Если ты забыл, мы наемники. Никто из нас не доживет до естественной смерти, уж такова специфика профессии.
— Ну, говорите за себя, капитан, — усмехнулся он, — А я собираюсь жить вечно.
Ронна рассмеялась и хлопнула его по плечу.
— Можешь попробовать, — сказала она, — Но я бы не поставила свои деньги на то, что у тебя получится.
* * *
Прикусив губу, Маркус вколол себе в плечо инъекцию меди-геля. В перестрелке с наемниками «Затмения», одна пуля пробила кинетические барьеры скафандра и навылет прошла через руку немного выше локтя. К счастью, это был не разрывной заряд, а бронебойная вольфрамовая иголка, которая пронзила мышцы, не задев кость. Рана была неопасной и лечилась с помощью обычной полевой аптечки.
— Фух... — выдохнул он, — Можно сказать, легко отделались. Я думал, придется прорываться с боем. К счастью, этот «мистер Бэйзи» решил поиграть в благородство.
Налена хмуро смотрела на него.
— Это прекрасно, — сказала она, — Но я все еще не слышала обещанного объяснения. Во что ты на этот раз нас впутал?
— Я впутал? Скорее, мы снова впутались сами по себе, — Маркус усмехнулся, — Кажется, лейтенант Анайя была права насчет нас — мы из тех, кто постоянно находит приключения на свою задницу.
Их аэромобиль «Элкосс» мчался высоко над землей, растворившись среди сотен и тысяч других машин. Маркус быстро закончил обрабатывать свою рану. Пожалуй, через двадцать четыре часа уже будет в полном порядке. Вмешательство врачей не потребуется. Все-таки, меди-гель — гениальное изобретение.
— Это снова «Far Spase Research», да? — спросила Налена, — Они все-таки нашли нас?
— Правильнее было бы сказать, что это мы на них нарвались, — поправил Маркус, — Я не думаю, что они прибыли на Иллиум специально ради нас. Нет, им почему-то нужны эти протеанские артефакты, которыми торгует «Затмение». Кажется, наша встреча оказалась чистейшим совпадением, — землянин недоверчиво усмехнулся, — После такого я готов действительно уверовать в судьбу. И похоже, что наша судьба упорно стравливает нас с «Цербером».
— Когда ты догадался, кто он такой? — спросила Налена.
— Когда увидел датапад командира наемников. Там было немного, но, среди прочего, упоминалась компания «FSR». Насколько я понял, замыслы Ронны касаются именно ее. Тогда я понял, что этот Бэйзи работает на Дориана Блейда. К сожалению, что-то менять было уже поздно. Он увидел меня, и, конечно, узнал, — Маркус криво улыбнулся, — Я действительно был уверен, что без драки не обойдется. Хотя, в общем, так и получилось.
— Сегодня удача была на твоей стороне, — сухо заметила Налена, — Ты отделался всего одной дыркой. В другой раз так не повезет.
Маркус молча пожал плечами.
— Ну, хорошо, и что теперь? — спросила она, — Ты знаешь, чего добивается «Far Space» на этот раз?
— Уж точно ничего хорошего, — ответил Маркус, — Я скопировал на уни-инструмент всю информацию с датапада наемника, но пока еще не изучал ее детально. Сначала посмотрим, что нам удалось узнать, а потом решим, что делать.
— Во всяком случае, оставаться на Иллиуме будет неразумно, — заметила Налена. Особенной досады по этому поводу в ее голосе Маркус не услышал.
— Согласен.
Агент «FSR» сказал ему то же самое, и Маркус не сомневался, что тот говорил серьезно. Он был намерен прислушаться к предупреждению и убраться с Иллиума как можно скорее, пока этот «Бэйзи» не передумал.
Минут через двадцать, их аэромобиль приземлился в ангаре, и они спустились в свою квартиру. Автоматически зажегся свет. Маркус осмотрелся в гостиной.
«Странно, но я даже привязался к этому месту. В общем-то, мы здесь жили неплохо. Теперь придется искать новое укрытие. Или больше не прятаться? Но что тогда?»
Для начала он, как и собирался, вывел на терминал данные, скопированные с датапада офицера «Затмения». Они с Наленой смотрели на высветившиеся строки.
— Итак, — констатировал Маркус, — «Затмение» действительно планирует напасть на «FSR» и собирает войска.
— Да, похоже, что наши старые знакомые отбили у них ту самую базу, где они проводили раскопки всех этих протеанских артефактов, — сказала Налена, — Неудивительно, что «Затмение» в бешенстве.
— И все равно, непонятно, что заставило «FSR» напасть на наемников, — Маркус продолжал изучать записи. Впрочем, подробной информации они не несли. Скорее, это были обрывочные распоряжения и предположения, переданные капитаном Ронной одному из ее приближенных.
— Вот, — все-таки, нашел он, — «Far Space» ищут нечто под названием «Страж».
— Да, но что это такое? — спросила Налена.
— Тут не указано. Похоже на то, что Ронна и сама этого не знает. Я думаю... — Маркус помолчал, почесывая подбородок, — Да, скорее всего, это очередной проект «Цербера». Вроде того же «Подчинения» или других. Этот, скорее всего, связан с изучением каких-то неизвестных технологий Протеан.
— Все это только догадки, — заметила подруга, — Точной информации нет.
— Я уверен, точную информацию можно получить на планете, где расположена захваченная база «Затмения», — сказал Маркус.
— Да, но где находится эта планета?
— Вот это здесь и не указано, — сказал он, тщательно изучив всю информацию, — Разумеется, в «Затмении» об этом знают, но не думаю, что капитан Ронна по собственной воле поделится этой информацией с нами.
— Может быть, попробовать узнать это через Калайру? — предложила Налена.
Маркус подумал над этим и покачал головой.
— Калайре нет до этого дела. Ее не волнует то, что происходит за пределами Нос Астра.
— Да... — Налена задумалась. Затем она повернулась и посмотрела Маркусу в глаза.
— Хм. Так значит, мы уже все решили? Мы снова отправимся за «FSR»?
— Я думаю, что у нас нет выбора. Теперь они точно знают, что мы живы, так что, в покое они нас не оставят. Либо мы будем преследовать их, либо они — нас. Я всегда говорил, что лучше быть охотником, чем добычей. К тому же...
— Можешь мне ничего не объяснять, — сказала Налена, — Я ведь тоже была в том лабораторном комплексе, Маркус. Я знаю, на что похожи бывают тайные проекты «Цербера». Я увидела там достаточно, чтобы понять — чем бы ни был этот Страж, «Цербер» не должен его получить.
— Я рад, что ты так думаешь, — Маркус улыбнулся, — Значит, снова на охоту?
— Наверное, — Налена уселась на диван и задумчиво покусывала костяшку большого пальца, — И все же, мне кажется, на этот раз добыча слишков велика для охотника. Мы одни не справимся.
Землянин согласно кивнул.
— Ты права. Нам нужны союзники.
— Вот только где мы их найдем? — Налена немного помолчала, — Возможно, «Затмение»? У них есть счеты с «FSR».
Маркус отрицательно мотнул головой.
— Нет. У нас с ними нет общих интересов. Нам просто нечего предложить Ронне. Я уж не говорю о том, что с такими друзьями и врагов не надо...
— Но кто тогда?
— Думаю, пора воспользоваться той информацией, которую мы украли у «Цербера» на ZRT-23766, — ответил Маркус, — Это единственное, что может привлечь к нам союзников.
— Кого? — спросила азари.
— Я подумал об Альянсе, — признался он, — Это самый очевидный вариант, хотя и рискованный. Я уже какое-то время ищу способ передать эту информацию Дэвиду Андерсону или адмиралу Хаккету. Если удастся заручиться поддержкой того или другого, у мистера Дориана Блейда будут серьезные проблемы.
Налена помолчала несколько секунд, задумавшись, потом пожала плечами.
— У меня нет других предложений. Так что будем действовать по твоему плану. Но ты уверен, что сможешь убедить их выслушать нас?
— У меня было не так уж мало знакомых в космофлоте Альянса; возможно, они окажут поддержку, — сказал Маркус, — Все-таки, я прежде служил в ВКС. Потом наши пути разошлись. Я примкнул к «Церберу», — он поморщился, — Это была самая большая глупость, которую я сделал в жизни после четырнадцати лет, когда «на слабо» поцеловал Магдалу Джонсон.
— Э? — Налена прищурилась, — Кого?
— Неважно, кем была она, — пошел на попятную Маркус, — Важно, что у нее был брат ростом под два метра, без намека на мозги в черепушке, и с отвратительным характером. Из тех, кто не может ночью заснуть, если за день ни разу не даст кому-то по физиономии. В чем и заключался смысл спора. В общем, это было по-настоящему глупо с моей стороны.
— Жалко, что я этого не видела.
— В более подходящее время, я могу рассказать тебе обо всех своих юношеских глупостях, но сейчас давай вернемся к делам насущным. Я надеюсь, что мне удастся переговорить кое с кем из прежних знакомых. Конечно, тогда они были не в восторге от моего решения. Но другой возможности я не вижу. Нам необходимо встретиться с Хаккетом или с Андерсоном.
— А что, если тогда уж сразу с командором Шепардом? — полушутя, предложила Налена, — Он ведь тоже в прошлом сотрудничал с «Цербером», так что он скорее тебя поймет.
— Хорошая идея, но его еще надо найти. Ты знаешь, где он сейчас? И я тоже нет. А времени на поиски у нас не остается.
— Ну, хорошо, — согласилась Налена, — Тогда мы отправляемся на Цитадель?
— Да, разумеется.
— Я соберу вещи, — она усмехнулась, — Во всяком случае, скучать по Нос Астра я не буду.
Их сборы не заняли много времени — вещей у Маркуса и Налены было немного. Все же, ему было немного жаль покидать этот дом, в котором они прожили четыре месяца. Перед отбытием, Маркус отправил Калайре Вейдис сообщение, приложив к нему данные с датапада офицера «Затмения», относящиеся к нелегальной торговле. Все-таки, Калайра была по-своему честна с ними, да и платила не скупясь.
Вскоре машина доставила Маркуса и Налену в космопорт. Здесь, на одной из площадок, стоял их корабль — космическая яхта, которую они несколько месяцев назад угнали с корабля Гартнака Тарра. Изящная и быстрая, эта яхта была построена на азарийских верфях. Налена дала ей имя «Итайвен», что с языка азари примерно переводилось как «Маленькая звезда».
Подготовка к старту заняла около часа. Когда яхта была полностью заправлена топливом, и диспетчер дал разрешение на взлет, Маркус поднял корабль в воздух. Пронзив атмосферу, «Итайвен» вырвалась на простор чистого космоса и взяла курс на масс-реле.
— Сорок пять минут до прыжка к Цитадели, — сообщил он, читая данные, поступающие на экран от системы навигации.
Налена кивнула.
— Знаешь, — произнесла она, — А я скучала по всему этому.
— По чему?
— Ну... по космосу, наверное. Или по странствиям. Я еще слишком молода, чтобы становиться домоседкой. Мне только через год исполняется сто.
— Я должен буду подарить тебе именинный торт с сотней свечек, — вслух задумался Маркус и покачал головой, представив себе такую картинку.
Налена фыркнула.
— Это будет очень мило с твоей стороны.
Землянин бросил взгляд на экран ретирадного обзора, где постепенно удалялся огромный серп Иллиума.
— Но я понимаю, что ты хотела сказать, — признался он, — Я тоже не буду скучать по этой планете.
Налена рассмеялась.
— Это точно! Ну что ж, — добавила она, лукаво посмотрев на напарника, — пока мы летим до масс-реле, у нас остается немного свободного времени, и можно спокойно поговорить. Мне хочется услышать, чем у тебя закончилось с этой Магдалой Джонсон?
Маркус закатил глаза к потолку рубки управления.
— Скорее уж, с ее братцем-переростком, — проворчал он, — И эта история больше напоминала фильм ужасов, чем романтическую мелодраму.
Комментарии (9)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход