Мак продолжил вести взгляд от кормы к головной части, вне всяких сомнений, лучшего из всех виденных им ранее фрегатов. Плавные и гладкие линии, серебряный блеск корпуса, изящество формы и пропорций... «Нормандия», подобно прекрасной незнакомке, завораживала собой и притягивая восхищенные взгляды. И только одна вещь портила всё её великолепие.
«Цербер». Вот уж кто точно не подходил на роль спонсора для человека, решившегося на безнадежное задание во имя каких-то своих благородных целей или идей. Конечно, информации, которой располагал Мак об этой организации, критически не хватало для оценки всей её деятельности. На руках у него были лишь закрытые контракты на различных лидеров и деятелей политических организаций, преступных группировок, правоохранительных органов, торговых корпораций и прочих структур, где один может настолько мешать другому, что приходится нанимать кого-то вроде Мака. Тем не менее «Цербер» был образцовым нанимателем: расплачивался всегда в срок и строго по оговоренной цене.
«Что ж, похоже, мне вновь придется поработать на диких псов Альянса », - усмехнувшись собственным мыслям, наёмник прошел по трапу к самому кораблю. Покрывшись изрядным количеством дезинфицирующих веществ, он наконец-таки пересёк порог «Нормандии». Изнутри она впечатляла так же, как и снаружи. Оглядевшись по сторонам, Мак подошел к сидевшему неподалёку члену экипажа.
— Где я могу встретить капитана корабля? — спросил он и
сразу же поймал на себе странный взгляд.
— А ты ещё что за Бетмэн?! — выпучив на Мака глаза,
вскрикнул этот чудак в кепке. Судя по окружавшей его аппаратуре, он был пилотом
этого корабля.
— Это новый член экипажа, мистер Моро, — поговорила горевшая
близ пилота голограмма.
— Еще один сумасшедший и безумно опасный маньяк на борту!
Пре-е-е-екрасно!
Дико вращая зрачками, «мистер Моро» вернулся к своим мониторам, указав через плечо в сторону коридора: — Посмотри капитана там, только не убей никого по пути. Чёрт, скоро на корабле будет опаснее, чем в клетке с голодными львами...
Мак оставил бубнившего себе под нос пилота и прошел по коридору, поймав на себе еще несколько удивленно-подозрительно-любопытных взглядов. В глубине корабля располагался командирский мостик с крупной центральной панелью управления, посреди которой горел яркий голомакет корабля.
— Вы, должно быть, Мак. Рада познакомиться! — к нему подошла
молодая рыжеволосая девушка. — Я — Келли Чамберс, личный секретарь капитана
Шепарда.
— Где мне его найти? — продолжая осматривать командный
пункт, спросил Мак.
— О, он скоро подойдет, не волнуйтесь, — мило улыбаясь,
прямо таки пропела она. — Можно я задам вам вопрос-другой?
— Валяйте, — слегка вздохнув, наемник присел на стойку с
терминалами.
— Вы же ведь человек, верно? Простите, но вы так смахиваете
на кварианца в этом скафандре!
— Не буду вам врать, в зеркало я давно не смотрелся.
— Для человека вашей профессии, ваш внешний вид не очень
подходящий, Вам ведь часто приходится скрываться от погони, теряться в толпе? А
так вы очень приметны.
— Только если, сделав заказ, усну на рабочем месте, —
ухмыльнулся Мак. — В остальном, как-то справляюсь без погонь, драк,
взрывающихся «летунов» и толп разъяренных наемников на хвосте.
— Мне нравится такое отношение к делу! — улыбнулась Чамберс. — А что вас толкнуло на путь наемничества? Неужели не смогли освоиться на
какой-нибудь мирной рутинной работенке?
— Жизнь толкнула, — немного помедлив, ответил он. — Иной раз
так лихо пнёт, мало не покажется..
— Правда жизни, — согласилась Келли.
— А какая волна вас прибила к берегу террористов? —
неожиданно спросил Мак.
— О, «Цербер» на самом деле не так плох, как о нём думают! —
бодро ответила та. — Не все его дела так черны, как их описывают Альянс с
Советом. Мы, например, боремся за спасенье человечества!
Наемник лишь искоса глянул на наивную девчонку. В одном по отношению к «Церберу» Мак был уверен твердо: все его деяния подходили под категорию «Благими намерениями выстлана дорога в Ад».
— И вы в это верите? — позволил себе спросить он. — Что вся
эта операция только для спасения человечества, а не погоня «Цербера» за новыми
возможностями?
— Я не могу ничего сказать по этому поводу, — пожала плечами
девушка. — Я всего лишь рядовой представитель этой крупной и сложной
организации.
— Бросьте! Все вы пре... — Мак повернулся на звук открывающейся
двери. — Прошу меня извинить.
— Конечно.
***
Завидев капитана, Мак распростился с Чамберс и подошел ближе к левому краю мостика.
— Отличный корабль, Шепард, — Мак вновь обвел помещение
взглядом, видимо пытаясь найти еще что-нибудь интересное, — и спонсор
небезызвестный.
— Вас не смущает репутация «Цербера»? — спросил Шепард.
— Ничуть, — уверенно ответил Мак, — я наемник, Шепард, если
платят и не мешают, я буду служить хоть у черта на рогах.
Капитан лишь одобрительно кивнул. Наконец, при должном освещении «Нормандии» он сумел рассмотреть, что из себя представлял новоприобретенный снайпер. Мак был достаточно высок, крепок и широк в плечах. Несмотря на характерную особенность его внешнего вида, было ясно — это человек. В отличие от кварианцев, у основания его шлема был особый респиратор, с парой узких воздухозаборников по бокам. По центру же был установлен речевой преобразователь, совмещенный с выдыхательным воздухоклапаном. Поверх темно-багрового скафандра, украшенного темно-изумрудными линиями и узорами, был накинут и зафиксирован в нескольких местах короткий маскхалат черного цвета. В хорошо затянутые высокие сапоги, раскрашенные под скафандр, уходили просторные штанины потёртых черных брюк. Не считая некоторых защитных щитков и пластин на торсе и сапогах, Мак почти не носил брони. Из оружия Шепард приметил только пистолет, боевой нож за голенищем и, конечно же, причудливую снайперскую винтовку. Про себя Шепард отметил, что для снайпера Мак снаряжен, как надо. Один такой боец под покровом ночи стоит роты солдат, но вот в условии обычного боя...
— Капитан, найдете минутку побеседовать? — обратился к
Шепарду наемник.
— Да, конечно, — кивнул Шепард, — пройдем в зал совещаний,
там мы сможем спокойно поговорить.
И они оба покинули мостик.
— Что вас беспокоит, Мак? — начал разговор Шепард.
— Дела, конечно же.
— У вас вопросы по поводу нашего задания или вы что-то
решили насчет оплаты?
— Конечно, это мы всё обговорим, но позже, — согласно кивнул
Мак. — Но сейчас я хотел бы спросить о другом. В нашем разговоре вы упомянули,
что собрали команду лучших специалистов. Скажите, среди них есть кто-нибудь из
ученых?
— Профессор Мордин, наш саларианский научный деятель. Вам
что-то нужно?
— Есть у меня один план... Но если ваш профессор мне не
сможет помочь, боюсь, нам придется распрощаться в следующем же порту. Но не
волнуйтесь, ваша миссия не станет объектом гласности. Заодно я предложу вам
хорошую скидку на мои услуги. Я ценю в людях желание помочь другому.
— А если он все же окажется полезен? — поинтересовался
Шепард.
— Я сказал — есть план. Не буду грузить вас подробностями.
Если моя затея выгорит, я вам обо всем расскажу.
— Хорошо. С этим разобрались. Что-нибудь еще?
— Нет, — подумав, ответил Мак.
— Хорошо. Мы, кстати, так толком и не познакомились, —
улыбнувшись заметил капитан. — Я — Джон Шепард.
Мак, наклонив голову, пожал капитану руку.
— О вас многое слышал, Джон и, из всего мной услышанного, работа на «Цербер» — самая парадоксальная.
— Увы, но сейчас мне это необходимо, — усталым голосом
проговорил Шепард. — То, чем занимаюсь я и мои люди, имеет одну цель: спасти все
живое в Галактике.
— И от кого же?
Шепард рассказал ему про протеан, Жнецов, безразличие и слепоту Совета, о битве с Сареном и его кораблем-Жнецом «Властелином», о возможной связи Коллекционеров с этими «потрошителями — синтетиками». Мак слушал молча. Звучало это, словно какая-то страшная сказка. Но и тон, и выражение лица, с которым Шепард объяснял события последних двух лет - всё говорило о том, что это чистая правда, или, по крайней мере, он свято, даже фанатично, верит во всё это.
— Спасибо за увлекательный рассказ, Шепард, — Мак потупился. — Это всё звучит правдоподобно, но не более того. Не обижайтесь.
Просто я привык быть реалистом в своём маленьком бизнесе.
— Я не заставляю вас в это верить, — устало проговорил
капитан, — просто, если захотите продолжить с нами работу, вы должны знать что
движет нашим коллективом. Вот и всё.
— Я вас понял, капитан.
— Чем будете заниматься, пока находитесь на борту
«Нормандии»? — поинтересовался Шепард.
— Надо будет поговорить с вашим Мордином, — ответил Мак. — Первый день, пожалуй, буду изучать ваше судно, заодно вводить в замешательство
экипаж. Попутно присмотрю себе свободный уголок.
— Что же, хорошо, — одобрительно улыбнулся Шепард, — если
возникнут проблемы, я пока буду в БИЦ на 2 уровне.
Они вместе прошли к выходу из зала совещания, но не успели двери открыться, как тут же кто-то окликнул капитана.
— Шепард, вот ты где! Я тебя везде ищу! — из-за поворота, вышла кварианка со включенным инструментроном — Кажется, я добилась максимальной эффективности щитов «Нормандии» и... О! У нас новенький!
Шепард с хитрой улыбкой обернулся к Маку. Тот стоял, как по струнке, выпрямленный, убрав руки за спину, явно выжидая продолжения разговора.
— Да, нашел еще одного способного малого на Омеге, —
произнес капитан, вновь поворачиваясь к собеседнице.
— Кила’Селай, я Тали’Зора вас Нормандия, — поприветствовала
Мака кварианка.
— Мак, — коротко поклонился наёмник, вызвав некоторую паузу.
— Шепард, только не говори, что он останется на борту! —
неожиданно грубо отозвалась Тали.
— Что-то не так? — недоумевающее спросил капитан.
— Он же изгнанник! Кила! Ты что не понял, что он не просто
так не называет своего корабельного имени?! — возмутилась та. — Ты прекрасно
знаешь, ЧТО нужно сделать, что бы заслужить такое наказание!
Шепард вновь обернулся к Маку, но тот стоял с абсолютно непроницаемым видом. Хотя капитан был более чем уверен, что за маской тянется широкая усмешка.
— Эм.. Тут не всё так просто, Тали.. — замялся он.
— Слушай, я уже и так примирилась с гетом на борту, но ты
как будто продолжаешь испытывать моё терпение! — повышая тон, продолжала она.
— У вас есть собственный гет? — непритворно удивляясь,
спросил Мак.
— Молчи! Предатель! — кинулась на него кварианка. — Еще
слово и, клянусь, тебе не жить!
— Тали... эм... успокойся, пожалуйста, — Мак едва удержал
накатывающий смех от того, как бравый капитан не мог совладать с ретивой
инопланетянкой.
— Мак, ничего не хочешь сказать? — на этот раз Шепард повернулся к нему с умоляющим взглядом.
Это было уже слишком! Мак разразился громким хохотом, с трудом пытаясь сдержаться, видя, как кварианка потянулась за оружием.
— Да ты подкаблучник, Шепард! — подавляя последние позывы смеха, Мак положил руку на плечо капитана, стараясь, на всякий случай, держаться за его спиной. — Я, пожалуй, пойду.
И, весело помахав рукой, прошел мимо застывшей в ступоре кварианки и её капитана в сторону двери с пометкой «Лаборатория». Потеха потехой, а надо, всё-таки, заняться делом.
***
Салареанец стоял за лабораторным столом, набивая какой-то текст в свой терминал. Внешне лаборатория выглядела сносно. Здесь имелось все необходимое оборудование, и даже стояли некоторые прототипы, которых Мак прежде не видел.
— Профессор Мордин? Я — Мак, меня нанял ваш капитан, —
представился наёмник.
— Хм. Кварианец. Нет, постойте-ка. Нехарактерные конечности.
Аномалия, мутация! Нет. Маловероятно. Маскировка. Высота преобразования голоса.
Человек! Занятно, — протараторил ученый, внимательно изучая Мака.
— Верно, профессор, — подтвердил наемник. — Мне посоветовал вас капитан. Сказал, ваших способностей должно хватить, чтоб закончить один
проект.
— Хм. Проект. Уточните, что вас конкретно интересует? — не
без интереса проговорил Мордин.
— Мой друг на Новерии занимался разработкой особого вещества,
— начал Мак, — увы, но мои враги его выследили и убили. Их интересовала только
его связь со мной, так что я смог снять оставшиеся результаты исследований с
его терминала.
— Позвольте взглянуть, — Мордин, просмотрел переданные на
его терминал данные с инструментрона Мака. — Интересно! Сложная составляющая.
Широкие возможности в применении. Даже раскрытие биотического потенциала. Я
возьмусь, — с улыбкой завершил он.
— Спасибо вам, профессор, — Мак пожал саларианцу руку, — это
очень важно для меня. Дайте знать когда чего-нибудь добьётесь и.. я бы хотел
чтобы это осталось строго между нами.
— Не волнуйтесь, я понимаю важность конфиденциальности
информации, — заверил его Мордин.
Мак одобрительно кивнул своему новому помощнику и покинул лабораторию.
Отредактировано: Архимедовна.
Комментарии (3)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход