На плоской крыше сложно было спрятаться от яркого солнца, заливавшего всё вокруг палящими лучами. Блок связи находился ближе к центру здания на небольшом возвышении, отделённом от остальной части крыши низким поручнем. Технологическая дорожка между тёмными пластинами фотоэлементов вела нас к этой площадке с оборудованием. На возвышении находились сразу несколько антенн, в том числе и нужная нам спутниковая тарелка. Шестиметровое металлическое зеркало сейчас было повёрнуто в сторону от нас, смотря куда-то в чужие белёсые небеса. Внешне всё выглядело неповреждённым, как и во всех остальных колониях до того. Коллекционеры не уничтожали оборудование, маскируя свою деятельность, и в этом был наш шанс.
Тали сразу принялась монтировать маяк, на ходу что-то переделывая и в системе управления самой антенной. Смотреть, как её руки ловко управляются с кабелями, с какими-то модулями, было истинным удовольствием. Я с усилием отвернулся, понимая, что мысли становятся слишком далекими от нашего дела. Полюбоваться на гибкую кварианку можно и в более благоприятной обстановке, а здесь нам надо разобраться с Коллекционерами и спасти колонию.
Я перехватил взгляд Кайдена, на лице которого промелькнула лёгкая улыбка. Моё отношение к кварианке явно было ему не в новость. А я почему-то не ко времени вспомнил Вермайр и его Эшли, погибшую на той проклятой планете. Мне оставалось надеяться, что история не повторится и не принесёт нам нового горя. И что Кайден за прошедшее время смог как-то заглушить боль потери.
Откуда-то спереди и снизу грохнули первые выстрелы, и мы оба, не сговариваясь, ещё ниже пригнулись к крыше, не собираясь выдавать своё нахождение. Стоя почти под стенами, заметить на крыше фигуру крадущегося человека непросто, но нам лучше не рисковать. Оружие у каждого было наготове, пока мы с Аленко перебирались поближе к кварианке.
— Тали?
— Почти готово. Я перенастроила маяк на наши частоты, вряд ли Коллекционеры ожидают здесь увидеть кварианцев. Но надо навести антенну на «Нормандию», а я даже не представляю, где она находится и как им дать знать о нашем сигнале!
— Я уверен, Миранда дала команду СУЗИ искать любые сигналы во всём диапазоне. Антенна была настроена на спутник?
— Да, — Кайден кивнул. — Это была единственная точка связи с внешним миром.
— Тогда наш кораблик или сам висит на месте спутника, или там находится наш дрон.
Девушка коснулась сенсора инструметрона и запустила систему.
— Тали’Зора, вызываю «Нормандию».
Несколько секунд прошло в томительном ожидании ответа, пока Тали не начала повторять вызов. Тем временем грохот стрельбы всё усиливался, перемежаясь взрывами гранат. Над соседними крышами начал подниматься чёрный дым. Я всерьёз забеспокоился о Гаррусе и остальном отряде, отвлекавшем от нас ту небольшую армию Коллекционеров.
— «Нормандия» на связи, старший помощник Лоусон на связи. Что...
— Всё нормально, старший помощник, — я перебил Миранду на полуслове, подключившись к каналу. — Коллекционеры блокируют всю связь, в том числе на поверхности. Гаррус связал боем их наземные силы, пока мы организовали канал. Потерь нет. СУЗИ!
— Да, капитан, — синтетический голос отозвался мгновенно.
— В колонии есть рабочая система обороны, но не развёрнута локаторная сеть. Ты можешь дать целеуказание орудиям ПКО? Управление можно вести через этот канал.
— Да. Вхожу в систему, — СУЗИ замолчала.
— Миранда, мы попробуем проникнуть на корабль, держи его под прицелом. Рядом с судном противника людей уже нет, пострадают лишь здания. При попытке взлёта приказываю открыть огонь на поражение.
— Но... приказ поняла, капитан, — Миранда стиснула красиво очерченные губы так, что они побелели. — Надеюсь, до этого не дойдёт. Будьте осторожнее.
— Орудия ПКО под моим управлением, — наконец подала голос ИИ. — Точность наведения с орбиты составляет девяносто семь процентов. Система будет готова к работе после выхода генератора на полную мощность. Провожу активацию. Время готовности — десять минут.
— Отлично. Миранда, мы начинаем пробиваться к судну противника.
Возвращаться обратно через здание, особенно после того, как звуки стрельбы сместились дальше от нас, постепенно удаляясь в сторону бункера, было бы слишком рискованно. Риск напороться на оставшихся Коллекционеров или на их подкрепления был весьма велик. Закрепив карабин троса за одну из стоек ограждения, я подошёл к краю крыши. Аленко последовал моему примеру, проверив, прочно ли держится тонкий трос на поясе. И ему, и мне раньше приходилось пользоваться подобным способом, так что никаких проблем не ожидалось.
— А Тали? — Кайден мотнул головой в сторону кварианки, подошедшей к нам.
— Думаю, это решаемо, — я подхватил девушку одной рукой, развернувшись спиной к улице.
Кварианка крепко обняла меня за шею, прижимаясь всем телом. Кайден чуть хохотнул и первым шагнул вниз, придерживая тонкий трос руками. Я последовал за ним. Отталкиваясь ногами от стены, мы прыжками опускались всё ниже, пока, наконец, под ногами не оказался пластобетон улицы. Тали не сразу отпустила меня, задержавшись на несколько мгновений на руках. Ударом сердца позже кварианка выскользнула и достала свой дробовик.
— Куда теперь? Чтобы подойти к судну, нам придётся обогнуть этот квартал. Или нанесём удар в спину Коллекционерам?
— Именно. Гаррус отводил их подальше, чтобы у нас было время, сейчас уже должен пробовать выдавливать их назад. Меня беспокоит та летающая штуковина. Техника у них развитая, а из тяжёлого оружия у нас только гранатомёт Гранта.
А стрельба тем временем всё продолжалась, порождая эхо среди пустых домов. Бой между отрядом турианца и Коллекционерами заканчиваться никак не торопился. Нашей небольшой группе приходилось двигаться осторожно, чтобы неожиданно не выйти на превосходящие силы. Шум боя приближался с каждым домом, посреди привычного автоматного перестука и буханья дробовиков изредка стал вмешиваться другой звук. Похожий на сильный свист или даже скорее гул, он постепенно набирал силу, чтобы потом внезапно пропасть. Ни одно оружие, применяемое Альянсом, не издавало такого шума. Да и нигде раньше, у любых других рас, с которыми приходилось сталкиваться на поле боя, я точно не слышал ничего подобного.
Мы вышли к перекрёстку, за которым и разворачивались сейчас боевые действия. Активировав маскировку, я осторожно высунулся из-за угла здания. Посреди улицы валялось несколько тел, стены зданий с обеих сторон улицы были испещрены отметинами от попаданий пуль и осколков. В пластобетоне улицы виднелись небольшие воронки от взрывов гранат. Но меня поразили не привычные для боя следы, а странного вида полосы, перечёркивающие улицы и стены. Писк сигнала, предупреждавший о разрядке ионисторов, заставил меня нырнуть обратно.
— Пятеро Коллекционеров и эта летающая фиговина. Не знаю, что у них за оружие, кажется, лазерного типа. Чрезвычайно мощное — стены прорезаны насквозь. Похоже, наша летающая консервная банка оснащена какой-то спаренной турелью.
— Предложения? — Кайден стоял, прижавшись к стене, держа автомат стволом вниз.
— Снимаем ближних, прорываемся к зданию на той стороне. Их машина висит почти по центру улицы — нас достать не сможет. Опасно только в центре. Дальше — по обстановке. Тали, твой дрон может дать нам картинку сверху?
— Конечно, сейчас запущу на крышу.
Кварианка достала небольшой модуль и коснулась сенсора. Маленькая машина словно ожила и взлетела, чуть покачиваясь. Набрав что-то на инструметроне, девушка направила своего помощника вверх.
— Картинка пошла.
— Принял. Гаррус?
— Ты как нельзя вовремя, Шепард, — в голосе турианца мне послышалась неподдельная радость. — Мы тут подзастряли с этой летающей дрянью. Не вздумайте высовываться на открытое пространство: у этой штуки в голове смонтирована пара мощных лазеров, они спокойно прорезают стены. Единственное, что нас ещё спасает, — длительная перезарядка.
Информация с тактического экрана брони турианца синхронизировалась с моей, показывая местоположение членов отряда и противника. Судя по статусам, моих людей солидно потрепало последнее боестолкновение. Надо было побыстрее заканчивать с этим делом и подготовиться к штурму судна.
— Вперёд.
Оба противника, стоящие ближе всех, одновременно рухнули, приняв на себя автоматные очереди. Тали успела подстрелить третьего, пока мы с Кайденом синхронно использовали биотику, впечатав последних Коллекционеров в стену здания.
Какое-то странное чувство опасности заставило меня, не раздумывая, оттолкнуть Кайдена в сторону и самому прыгнуть головой вперёд, под ноги кварианке. Внезапно раздался тот самый гул и свист, и буквально на том самом месте, где только что стояли мы с Аленко, пластобетон улицы словно вскипел, и две параллельные полосы синеватого оттенка перечеркнули пространство, упираясь в стену. Пара глубоких борозд пропахали покрытие, и теперь их края багрово светились, заметные даже на ярком солнце.
— Капитан?
— Всё в порядке, Джейкоб. Мы получили пламенный подарок от наших друзей.
— Сосредоточить огонь по машине!
Гаррус тотчас воспользовался ситуацией и перенёс огонь на тяжеловооружённого противника, пока тот перезаряжал или охлаждал лазеры.
— Грант, внимание! Три, два, один — давай!
Внутри здания раздался громкий хлопок, и почти сразу сильнейший взрыв потряс стены. Дрон Тали взлетел ещё выше, уже не прижимаясь к крыше дома, и я, наконец, увидел полную картину боя. Летающая машина Коллекционеров стояла на своих четырёх выпрямленных опорах и выглядела уже не так внушительно, как в первый раз. Корпус был весь в выбоинах от пуль, с правой стороны бронеобшивка была полностью сорвана, и виднелись какие-то механизмы. Но упрямая тварь не падала; казалось, что нанесённые повреждения ей совершенно не мешают.
— Следим за глазами! — Гаррус буквально рявкнул в микрофон. — Выстрел!
Синеватые блики заплясали по стенам, и лучи ударили куда-то в здание, где укрывался турианец с командой. Машина немного развернулась таким образом, чтобы повреждённая сторона оказалась вне зоны поражения, и резко поджала «ноги», складываясь в компактную конструкцию.
— Гаррус, что она делает?
— Восстанавливает щиты. У нас остался ещё один выстрел к гранатомёту Гранта. Если мы её не добьём, придётся отступать к «Молоту» и надеяться на его манёвренность. Здесь нужно тяжёлое вооружение.
Идея добить эту дрянь из «Молота» была неплоха, но лазерное оружие инопланетников поражало своей мощью. И с учётом тонкой обшивки нашего летуна результат мог быть непредсказуем.
— Биотика на него не действует?
— Слишком толстая броня. Деформирующее поле её повреждает, но слабо. Джек и Самара порядком измотаны, а нам ещё штурмовать ту посудину.
Я кивнул, словно турианец мог меня увидеть, молчаливо соглашаясь с его словами.
— Постараемся помочь вам. Один бок у этой штуки сильно повреждён: броня сорвана. Ударим с фланга, должно сработать.
Дальше прятаться смысла не было: сканеры дрона показывали, что оставшаяся летучая машина Коллекционеров была нашим единственным врагом. Оставалось незаметно зайти во фланг этому противнику и расстрелять его уязвимое место.
Голубоватые разводы пропали, и пули звонко зацокали по обшивке бронированной техники инопланетников. От того места, где они укрылись, до врага расстояние было настолько мало, что казалось, будто сейчас на голову обрушится одна из опор, заканчивавшихся весьма острыми шипами. Кайден с омерзением смотрел на то, как этот металлический клинок проткнул тело хаска и разорвал его пополам.
— Внимание, огонь по моей команде.
Унклар прижимался к стене рядом, следя за последним оставшимся противником. Машина Коллекционеров парила над пластобетоном, снова поджав опоры. Сквозь дыру в броне были видны массивные элементы крепления этих «лап», а за ними просвечивало нечто непонятное. Наконец пришелец выпрямил свои ноги и встал, распрямляясь во всю высоту. Механизмы ушли вниз, обнажая какую-то внутреннюю начинку, выглядевшую весьма неприглядно.
— Вот теперь пора. Огонь!
Автомат в руках капитана завибрировал, выплёвывая кусочки металла один за другим до упора, до конца термомагазина. Руки за пару секунд сменили отработанный цилиндрик, и из ствола вновь вырвались крохотные пули. Рядом грохотало оружие Шепарда, Тали из своего дробовика не отставала от них, стреляя по противнику, находившемуся на удобной и для неё дистанции. Звякнув, по полу покатился очередной термомагазин, но Аленко не мог оторвать взгляда от того, как его пули пробивают уязвимые внутренности этой машины. До ушей донёсся приказ Шепарда:
— Тали, перегрузи его!
Кварианка выстрелила небольшой капсулой в Коллекционера, раздался громкий хлопок, и в воздухе резко запахло озоном. Машина словно содрогнулась и замерла. Упускать такой момент было глупо, и Аленко сорвал с пояса обе гранаты, активируя их. Расстояние было смешным, точно бросить во врага никакой сложности не составляло, и диски прилипли где-то среди простреленных внутренностей. Мгновением позже двойной взрыв разорвал секундную тишину. Кайден всё ещё не опускал оружие, но азарт боя уже проходил, оставляя после себя сильную усталость.
Проклятая махина наконец-то покачнулась и осела на бок, потеряв заднюю ногу. Пол комнаты дрогнул, когда массивная туша обрушилась на пластобетон улицы. Я устало прислонился к стене, опуская автомат.
— Завалили.
Глаза сами нашли Тали, всё ещё напряжённо стоявшую с оружием в руках. Не сводя взгляда с усталой девушки, я вызвал турианца.
— Гаррус?
— Хорошая работа, капитан. Эта игрушка оказалась не самым простым орешком, — Вакариан вышел из исполосованного лазерами здания напротив. — Духи!
Его неожиданный возглас моментально снял радость победы над таким сложным противником. Я мельком бросил взгляд на тактический экран шлема, но никакой опасности не было в пределах сканеров. Внезапно вспыхнула красным подсветка химического модуля, сигнализируя о какой-то опасности.
— Неизвестный газ! — ВИ скафандра быстро определил причину.
— Загерметизировать шлемы!
Узнавать на собственной шкуре, что ещё за сюрприз приготовлен Коллекционерами, меня категорически не устраивало. Короткое тихое шипение мгновением позже возвестило, что ВИ уже всё сделал. Но нам стоило убраться отсюда, не искушая судьбу. Находиться в зоне химической атаки неизвестным инопланетным газом точно не стоило. Любое повреждение герметичной ткани — и летальный исход более чем вероятен. Вряд ли наши враги припасли какой-то безобидный «подарок».
Через несколько минут, отойдя от опасного места подальше и проверив состояние всей группы и количество оставшихся боеприпасов, я уже собирался отдать приказ выступать к судну Коллекционеров, как в отдалении зародился чудовищный гул и земля резко заходила ходуном. Всё вокруг залило ослепляющим белым светом.
— Капитан?! — встревоженная Миранда вышла на связь. — Ответьте, Шепард!
— Миранда, — слова замерли в горле, когда я понял, что именно породило этот звук и сотрясение почвы. — Не дайте этому ублюдку уйти!
Гигантский корабль медленно и неумолимо поднимался всё выше и выше.
— Цель взлетела с поверхности и находится на векторе выхода на опорную орбиту, — СУЗИ совершенно спокойным голосом сообщила нам то, что мы уже сами увидели. — Противник в зоне поражения ПКО, открываю огонь.
Сразу несколько выстрелов поразили корпус судна, но оно не замедлило своё движение, всё уменьшаясь и уменьшаясь в небе. Лазеры ПКО били один за другим, но этот противник оказался им не по зубам. Да никто и не предполагал, что им придётся сбивать цель настолько тяжёлого класса. Эти пушки были очень эффективны против челноков и истребителей, могли вывести из боя или даже сбить большинство фрегатов, но не такую махину. Вся надежда была на саму «Нормандию» и Джокера. Всё же мощь «Таникса» и искусство пилота должны были решить ситуацию в нашу пользу.
— Противник двигается в нашу зону, — Миранда была на связи. — Как только...
Судно Коллекционеров исчезло, и сразу высоко в небе родился оглушительный гул. Это казалось невозможным, но огромный корабль попросту пропал.
— ..., вот твою ж ты мать, — в конце фразы Джокера оказалось немного цензурных слов. — Эта скотина свалила, капитан. Ушли на сверхсвет прямо из атмосферы. У вас там предполагается небольшой ураганчик.
А нам внизу оставалось лишь бессильно стоять и смотреть в опустевшее небо, в котором минуту назад исчезла возможность получить наконец-то ответы на все наши вопросы. Я опустил автомат и с трудом разжал побелевшие пальцы, впившиеся в цевьё. Наша миссия не оказалась полностью провальной, мы смогли спасти какое-то количество жителей, но ответов на вопросы не прибавилось.
— Что будем делать, капитан?
Гаррус стоял рядом, за ним подтягивались остальные члены наземной команды.
— Раненых на «Нормандию». Проверим колонию, не остались ли где-то здесь ещё Коллекционеры. Поможем людям, если только осталось, кому ещё помогать.
После того как корабль нашего противника скрылся, прихватив с собой часть колонистов, нам и впрямь оставалось лишь попытаться помочь тем, кому повезло. Дроны Коллекционеров исчезли, словно их и не было никогда, воздух был чист. «Молот» плавно прошёл над нашими головами, летя на высоте метров двадцати, прикрывая сверху от возможной неожиданности. Но в колонии, кроме моего отряда и колонистов с Аленко, не осталось больше никого. Пару раз нам попались хаски, лежавшие без видимых повреждений, и оплавленные части брони Коллекционеров.
— Похоже, они пустили своих в расход, тех, кто не успел вернуться. Жаль, они могли бы быть нам полезны.
Джейкоб увёл «Молот» вверх, собираясь облететь и проверить фермы и шахту около города. Кайден проводил его взглядом, и морщинка пролегла на лбу. На машине не было никаких опознавательных знаков, но, судя по всему, капитан уже видел эту технику раньше.
— Надо рассказать о случившемся людям в бункере. Это будет непросто, — Кайден задумчиво запустил пальцы в густую шевелюру. — Даже не представляю, КАК об этом говорить. Никогда раньше не терял солдат, а тут сплошь гражданские...
В колонии осталось не так мало людей, как я опасался, кому еще можно оказывать помощь: на этот раз Коллекционеры не смогли собрать свой «урожай» в полной мере. Кайден приблизительно прикинул, что общее количество похищенных оказалось примерно от четверти до трети численности колонии.
— Это тяжёлый удар для поселенцев, — Аленко присел на контейнер, откинув шлем. — Многие потеряли своих родных.
— Они знали, на что шли, когда выбрали этот сектор Галактики. Или пираты с работорговцами, или Коллекционеры. Оставаться без защиты в Траверсе — глупость.
Заид отказался возвращаться на корабль, несмотря на ранение, и теперь стоял неподалёку.
— Могли бы нанять кого-нибудь для защиты, пообещав долю в прибыли. Многие так работают с «Затмением» или «Светилами». Раз уж с Альянсом не по пути.
— Жизнь в новых колониях — это всегда риск. Альянс тоже не всегда панацея, — вспоминать о Мендуаре было тяжело даже сейчас. — А с наёмниками приходится постоянно держать ухо востро. Слишком часто их командиры начинают хотеть большего.
Старый наёмник насмешливо пожал плечами, тотчас скривившись от боли.
— Иногда стоить заплатить побольше, чем сидеть в клетке работорговцев. Если уж сам не можешь себя защитить.
Взгляд Аленко, брошенный на Массани, был тяжёлым. Ему казался неуместным цинизм наёмника в этой ситуации.
— Шепард, что будем делать с теми, кого дроны Коллекционеров парализовали?
— Ничего. Кроме того, что перенести тех из них, кто на улице, в дома. Антидота у нас нет, действие этой заразы проходит само. Они относительно скоро придут в себя. Тем, кто пересидел в бункере, придётся поухаживать за своими товарищами.
Кайден кивнул, соглашаясь, и устало поднялся с ящика.
— Тогда нам стоит начать. Работы много.
Местные, после того, как утихли первые крики и люди убедились, что нападавших нигде нет, помогли достаточно быстро перетащить парализованных с улиц в дома. Миранда передала всю известную информацию о последствиях этого стаза для человека, так что людям должно было быть попроще с реабилитацией пострадавших. Особенно притом, что квалифицированных медиков среди них не оказалось.
— Я останусь здесь, Шепард. Сигнал SOS уже передан; спасибо, Тали, что переделала маяк обратно. Патруль Альянса будет здесь в течение сорока восьми часов. Да и я, похоже, единственный человек здесь хоть с каким-то медицинским образованием.
— Нам надо поговорить, Кайден.
— Надо, Унклар. У меня очень много вопросов.
Свободное помещение нашлось неподалёку от места посадки «Кадьяка». Из большого открытого окна виднелись далёкие горы, и приятный лёгкий ветерок чуть холодил кожу. Я подошёл к проёму и присел на неширокий подоконник, спиной оперевшись о раму.
— Красиво здесь. Если бы не все наши проблемы, хорошо было бы жить в таком месте, а, Кайден?
— Мне всё же привычнее Земля. Ванкувер, его пригороды. Сад у родителей, — Аленко прислонился к окну напротив меня. — Правда, последнее время там редко удаётся побывать.
Капитан замолчал, рассматривая вид.
— А так — красиво конечно.
С небольшой паузой он продолжил, отвернувшись от прекрасного вида и смотря мне прямо в глаза.
— Два года прошло, Шепард. Два чертовски длинных года.
Аленко опёрся ладонями на подоконник, снова выглянув в окно, и тотчас с силой оттолкнулся назад.
— И всё это время я думал, что ты погиб! Да мы все так думали! Я перерыл всё место крушения, надеясь, что ты выжил. Мы обшаривали орбиту, пока было безопасно находиться в секторе! — в голосе Кайдена промелькнули нотки злости. — После возвращения я настаивал на второй экспедиции. Не знаю, на что надеялся. Хаккет отклонил мой запрос — и был прав. Ты уже никак не мог выжить. Запас кислорода в спаскапсуле и скафандре должен был закончиться, а кислородных миров рядом с Алкерой нет. Но мне хотелось верить в тебя, понимаешь, хотелось!
Мой бывший подчинённый врезал кулаком по стене.
— Потом, когда я вернулся от адмирала, Гаррус собрал нас на твои поминки. Вот уж не знаю, откуда он про это выкопал, но такой подход сработал. Нам, всей твоей команде, надо было собраться именно так. Ради тебя. Ради Эш и всех многих, кто погиб, сражаясь со Жнецом. Ради нас самих, — Аленко опустил плечи и привалился к оконной раме, лёгкое дуновение ветра взъерошило ему волосы. — Не буду говорить за остальных, но я тогда как-то смирился с тем, что тебя нет. Что ты тоже человек и можешь погибнуть.
Он бросил на меня взгляд и тотчас отвёл его, словно стыдился сказанного. А я всё никак не мог найти каких-то слов, чтобы ответить ему. Для меня не было этих двух лет, не было времени помянуть погибших на «Нормандии» и примириться с прошлым. Ничего не было, кроме палубы моего разбитого корабля и белого потолка медблока на церберовской станции.
— И вот, с месяц назад, вдруг появляется информация, что тебя видели. Сначала в это никто не поверил. Мало ли внешне похожих людей? Но потом сообщений стало больше, разведка не зря хлеб ест. Ты засветился на Цитадели, на Бекенштейне, на Омеге. А уж форма твоего судна и вовсе говорила о твоём возвращении.
— Корабля, капитан Аленко. «Нормандия» — боевое судно, — я с трудом выдавил улыбку.
— И более того, начали ходить слухи, что ты не просто вернулся, но теперь работаешь на «Цербер», — Аленко перевёл дыхание. — В то, что ты как-то выжил и два года отлёживался на дне, я ещё мог поверить. Мог поверить, что тебе, после того как нас всех заставили помалкивать о Жнецах, возвращаться в Альянс нет радости. Но вот в то, что ты стал работать с врагом, я поверить не мог.
— Не мог?
— Нет. Но сейчас... сейчас я не знаю, что думать. И во что верить. Твой корабль стоит огромных денег. Из своего кармана за это не заплатишь. Жалование команды, обслуживание — это всё влетает в копеечку. И люди, с которыми ты сейчас работаешь...
Кайден твёрдо смотрел мне в лицо.
— Про мистера Тейлора есть информация, которой я склонен доверять, что он работает на «Цербер». Более того, по косвенным данным, компания, которой официально принадлежит твой «Верный», выполняла заказы этой организации.
Аленко отвёл глаза и прикрыл глаза рукой от солнца, вглядываясь в заснеженные вершины.
— Кое-кто в штабе предлагал связаться с тобой, под видом встречи захватить и доставить для допроса. Эту идею довели до адмирала Хаккета.
— То есть мне стоит опасаться таких предложений? Вежливо расспрашивать агента «Цербера» вряд ли станут.
— Нет. Адмирал отказал. На контакт не велено выходить без крайней необходимости.
— Почему?
— Откуда я знаю? Возможно, у Генштаба какие-то свои планы на твой счёт. Это дело командования, не моё. Но я хочу знать, Унклар. Не опираться на слухи, на информацию, пришедшую из третьих рук. Мы вместе проливали кровь, вместе потеряли Эш. Не хочу верить, что ты предал её память.
Я отвёл глаза от Кайдена и сам уставился на далёкую линию горизонта. Горизонт Горизонта, в голове промелькнул забавный каламбур. Потом посмотрел на капитана.
— Я не работаю на «Цербер», Кайден. И я не забыл ничего из их дел, с которыми нам пришлось столкнуться. Вот только ситуация намного сложнее, чем можно представить, — в голове слова упорно не хотели гладко складываться. — Ты говоришь как все: прошло два года. А для меня, Кайден, для меня нет этих двух лет. Несколько недель назад я полз по вздыбленной палубе своего корабля, атакованного на орбите Алкеры. Капсула с Джокером уже была отстрелена, и мой единственный шанс был на второй палубе. И я очень надеялся добраться до спасательных капсул. Со сломанной ногой быстро ползать не получается, но я старался.
Почти на краю небосвода появилась лёгкая рябь облаков. Я принялся рассматривать их, стараясь не встретиться взглядом с Аленко.
— Потом был белый потолок и люди, склонившиеся надо мной. Меня вытащили с того света, Кайден. Не знаю, как. Знаю только одно: расходы были таковы, что проще снарядить пару крейсеров. Михайловича удар бы хватил, узнай старик о таком расточительстве.
Аленко чуть улыбнулся, вспоминая контр-адмирала, командующего разведфлотилией, к которой была приписана первая «Нормандия».
— Как ты понимаешь, станция не принадлежала ни Совету, ни Альянсу. Равно как и весь её персонал.
Я отвернулся от окна и прямо ответил на взгляд Аленко.
— «Цербер» спонсировал моё восстановление, равно как и постройку новой «Нормандии». Большая часть команды, как понимаешь, также работает на «Цербер». Многие — бывшие специалисты Альянса. Наземная команда — почти всех ты видел — работает непосредственно на меня, — я перевёл дыхание. — Могу понять, как это выглядит со стороны, Кайден. Но даю слово офицера: я не работаю на «Цербер». Ни Тали, ни Гаррус уж точно не будут с ними сотрудничать, ты не находишь?
— Тогда объясни мне, почему именно «Цербер» даёт тебе корабль, команду, оплачивает всё это?!
На шее Аленко вздулись жилы, но он умудрился не сорваться на крик.
— А у меня был выбор? Чтобы ты знал: Лиара стащила моё тело у наёмников Серого Посредника, готовых продать останки Коллекционерам, и передала «Церберу». Потому что они единственные, кто решил что-то сделать. Не Совет. Не Альянс. Два года, про которые ты сказал, меня восстанавливали всё это время. Я видел то, что осталось после взрыва. Если бы ты нашёл это, сейчас меня бы черви доедали на Земле. И это было бы правильно.
Далёкие облака постепенно приближались, и, смотря на них, рассказывать обо всём было как-то проще.
— Когда меня разбудили, «Цербер» предложил мне расследовать нападения на Путь прогресса. Если бы мы там ничего не нашли, — я пожал плечами. — Призрак пообещал отпустить меня восвояси. Но мы нашли. И поэтому мы оказались здесь.
Аленко стоял напряжённый, словно готовый к бою.
— Я не просил меня возвращать. Но раз уж так всё вышло, я вернусь к своему делу. К тому, которое мы не закончили после битвы у Цитадели. И если Альянс не собирается реагировать на пропажу людей в таких масштабах, значит, я буду использовать всё что угодно, лишь бы положить конец похищениям.
Из позы Кайдена понемногу уходила напряжённость — мои слова его всё ещё не убедили, но что-то сдвинули в душе. Он расслабил сжатые пальцы и прошёлся взад и вперёд.
— Я не могу тебе доказать, что я — это я. Мне и себе-то это доказать не всегда получается, — кривая улыбка против воли изогнула губы. — В истории маловато успешных примеров воскрешения людей, правда?
— Вот именно. Мало, — Аленко встал передо мной, сложив руки на груди. — А ты не думал, что «Цербер» тебя использует в своих целях? Что всё это не случайно?
— Что ты имеешь в виду? Что Призрак, для того чтобы вытащить меня с того света, приказал Коллекционерам похищать колонии людей? Это началось задолго до того, как меня привели в нормальный вид.
— Нет, и ты сам понимаешь, что я говорю не об этом. Колонии стали пропадать давно, и Альянс ведёт своё расследование. Но я совершенно точно знаю: командование было осведомлено, что здесь окажется группа «Цербера».
— Прямая связь с Призраком? — я усмехнулся. — И тебя прислали встретить бывшего командира?
Кайден покачал головой.
— Предполагалось, что и Коллекционеры, и твои новые союзники действуют вместе. Шепард... проклятье! — Аленко выругался и опустил голову. — Может, я сделаю сейчас большую ошибку, но пошло оно всё... У разведки есть подтверждённая информация, что агенты Призрака контактируют с Коллекционерами.
Сказать, что слова Аленко меня огорошили, значило ничего не сказать.
— Ошибка...
— Исключена, Унклар. Полностью. Именно поэтому Земля пошла на большие траты, устанавливая ПКО по колониям, даже по тем, которые не признают власть Альянса. И это одна из тех причин, по которой я здесь. К сожалению, больше мне ничего неизвестно. Андерсон не слишком распространялся, когда отправлял меня сюда. «Необходимое знание» и только.
Я спрыгнул с подоконника и заходил по комнате. Слова моего бывшего подчинённого не уходили из головы, и я пытался соотнести их с той информацией, которая была. Получалось не очень.
— Выходит, что и Альянс, и «Цербер» ведут какую-то игру, в которой ставки выше, чем жизни пары сотен тысяч людей и человеческие колонии. Кто только чем играет?! Да и правила бы знать.
— Как всегда, Шепард. В прошлый раз разве знали больше?
— Кайден, ты можешь мне дать данные, подтверждающие контакты «Цербера» с Коллекционерами? Если у меня будет на руках хоть что-то, Призрак не сможет уклониться от ответа.
— Нет. И не только потому, что сейчас ты связан с этой организацией, — Аленко отрицательно покачал головой, не опуская глаза. — Но и потому, что это может подставить под удар многих людей и сорвать другие операции. Я доверяю тебе, как и прежде, если это касается только меня. Но не в этой ситуации. Тем более что у меня их и нет.
Голос капитана был твёрд — сомневаться в том, что он меня не пытается обмануть, не приходилось. Но и выхода из сложившейся ситуации было не видно.
— Что ты намерен делать дальше, Шепард?
Аленко отвлёк меня от бесплодных попыток понять всю картину без необходимой информации. Я поднял глаза на него.
— Буду продолжать. Для меня ничего не поменялось, и задача осталась той же. С угрозой Коллекционеров надо покончить. И найти способ справиться со Жнецами. «Властелин» не блефовал, когда говорил, что они продолжат Цикл, — я замолчал, обдумывая дальнейшие слова. — А пока — задам вопрос Призраку о его сделках с этими тварями. И нанесу визит Андерсону на Цитадель.
— Ты понимаешь, что я должен подать рапорт о произошедшем командованию? И о встрече с тобой?
— Ты обязан это сделать. Всю информацию, Кайден. Чертежи модуля невидимости от этих дронов ты получишь: наши ребята в колониях не должны оказаться беззащитными.
Я подошёл к капитану почти вплотную и положил руку на плечо.
— Заставь их поднять свои задницы для защиты Земли. Несколько таких судов с дронами, и они смогут напасть на любую колонию, Кайден. На любую! Ты сам всё видел: они отлично вооружены, их технологии превосходят наши. Альянс обязан отреагировать!
Отредактировано. Борланд
Комментарии (24)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход