Наш разговор прервал вошедший незнакомый кроган в странном одеянии, совсем не походившем на хорошо знакомую броню местных, следом за ним вернулся Грант. Мой боец выглядел всё таким же, но что-то неуловимое подсказывало, что общение с шаманом даром не прошло. Не успела дверь закрыться, как тут же распахнулась вновь, от мощного толчка снаружи. В помещение вошли сразу трое, с метками другого клана. Охрана тотчас взяла их на мушку, но гости были безоружны, насколько это вообще допустимо в отношении крогана, и явно не угрожали, однако не почувствовать их враждебность было невозможно.
— Я не вижу причин, по которым нельзя проводить ритуал.
Голос шамана словно заполнил всё помещение, и я с удивлением присмотрелся к сородичу Рекса. Поистине, оказавшись на Родине этих свирепых инопланетников, можно было делать открытия на каждом шагу, потому что те, кого обычно видели в Галактике и на чьих повадках строилось негативное мнение об этой расе, были отнюдь не единственными в своём роду.
— Зато я вижу!
Я наконец-то сообразил, что одним из троицы незваных гостей был тот самый кроган из клана Увенк, что попытался толкнуть меня некоторое время назад, получив по морде от Рекса.
— Это подделка под настоящего крогана! С чего ритуалу работать на куске пластика? Тучанка не примет эту живую куклу!
— Если наша земля не примет его, он умрёт на месте, Увенк. И не тебе оспаривать решения, принятые на земле Урднот!
— С меня хватит твоего наплевательства на наши традиции! Пусть твой клан сейчас правит, но я буду делать так, как сочту нужным и достойным!
Он плюнул на пол, распаляя себя всё больше.
— Я откажусь участвовать в этом позоре! У него даже крантта нет, чтобы пройти ритуал. Он никогда не сможет даже отдалённо понять, что значит быть кроганом.
— Хватит, Увенк! Традиции Урднот превыше твоей хулы, и она ничего не изменит. В его жилах течёт такая же кровь, как у всех, и ритуал примет его. Пройдёт его нерожденный или нет, не тебе решать. Но в одном ты прав.
Шаман перевёл глаза на Гранта.
— Кто станет твоим кранттом? Кто будет твоим союзником? Кто будет готов убивать и умирать ради тебя?
Формулировка вопроса, заданного моему бойцу, была довольно суровой для любого другого места, но не для родины Рекса. Однако Гранту надо было помочь.
— Я и мои люди будем его кранттом.
Гататок Увенк расхохотался в ответ на мои слова.
— Человек крантт? Я уж надеялся, ничего более позорного и придумать-то нельзя, но для подделки и крантт будет такой же. Любой, кто примет участие в этом фарсе, покроет себя таким несмываемым пятном на чести, что...
Кроган протянул руку и щёлкнул пальцами у меня перед носом, явно стремясь задеть меня. Ответить наглой ящерице надо было обязательно, иначе даже власти Рекса могло не хватить, чтобы разрешить проблему. Я припомнил тот удар головой, которым мой большой друг спровадил Увенка в прошлый раз. И в памяти всплыло, что подобное было довольно оскорбительным среди представителей Тучанки. Сделав короткий шаг, я со всего размаха врезал лбом по морде Гататока, оборвав наглый смех и оскорбительный монолог. Ощущение было такое, словно я со всего маха приложился головой о стену, шея неприятно заныла от такого удара. Кроган же лишь ошарашенно уставился на меня с полуоткрытым ртом, мгновенно заткнувшись.
— Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, идиот.
— А мне начинает нравиться этот человек! — Шаман впервые проявил эмоции. — Кое-что ты понимаешь. Чувствую, ты и твои люди будут достойным кранттом молодому воину. Так что, Увенк, ты ещё не передумал?
— Мы будем участвовать, — кроган смотрел на меня с ненавистью, выплёвывая отдельные слова.
Быстро развернувшись, он оттолкнул одного из своих с дороги и вышел, с силой ударив по двери. К счастью, она явно была рассчитана на подобное выражение эмоций больших и сильных местных обитателей и только поэтому не слетела с петель. Рекс довольно наблюдал за всей разворачивавшейся картиной.
— Ты здорово его разозлил, Шепард. Будь готов к неожиданностям. Пусть твои люди спускаются на поверхность, потому что они тебе понадобятся — все, какие есть. Я даю тебе право вести дела на земле клана.
Шаман кивнул Гранту и махнул мне, призывая следовать за ним. Голос Рекса догнал меня уже почти на пороге:
— Сколько раз ты бросался в пекло ради команды, а, Шепард? Кое-что никогда не меняется.
Наш отряд в сопровождении шамана и нескольких солдат Рекса выдвигался на специальную площадку, где проводился ритуал посвящения. Мы настороженно проходили по разрушенным древним улицам какого-то города, среди уничтоженных зданий и автомагистралей, построенных в давние времена. Куски пластобетона, догнивающая арматура, какие-то осколки и прочий мусор грудами возвышались слева и справа, создавая удобные места для засад. Наш путь то и дело нырял в гигантские воронки, оставленные какими-то поистине устрашающими снарядами. Кое-где на дне особенно глубоких кратеров поблёскивала маслянистая жидкость отвратительного цвета. Вспоминая Корлус, я был уверен, что состав здешней воды, если это была именно вода, ничуть не лучше. «А то и похуже», — в памяти всплыли строчки из энциклопедии о Тучанке и применённом в древности вооружении. Кроганы уничтожали себя сами, использовав для этого всё оружие, до которого смогли развиться: атомное, биологическое и химическое — практически истребившее жизнь всей планеты. Выжженная, обугленная, заливаемая кислотными дождями поверхность даже с орбиты представляла собой неприглядное зрелище. Находясь же здесь, внизу, я словно на себе ощущал всю ту мощь, спущенную с поводка в далёкой древности. Сила разрушений просто подавляла, заставляя чувствовать себя жалкой букашкой. Но, в отличие от бескрайнего космоса, восторгаться здесь было нечем. И пусть это произошло давным-давно, на заре человечества, картина разрушений всё равно заставляла ужасаться тому, что могло бы случиться и на Земле.
К счастью, люди каким-то чудом умудрились обойтись без широкомасштабной войны с применением всего того арсенала, который был накоплен суверенными государствами, хотя по историческим справкам мир не раз стоял на грани взаимного уничтожения. Да и сейчас, несмотря на то, что все крупные страны сотрудничали в рамках Альянса, потенциальная опасность оставалась. Настоящего объединения на Земле всё ещё не произошло, и пожалуй, в этом мы были схожи с кроганами, сохранившими свои кланы. Многие колонии лишь формально подчинялись Альянсу, зачастую ведя свою политику. Некоторые же просто считали себя чуть ли не отдельной расой, отказываясь от любой формы взаимодействия с метрополией. В некоторых случаях приходилось использовать особые подразделения с весьма неэтичными задачами по возвращению колоний на путь истинный. Мне и самому приходилось участвовать в нескольких из них. У большинства остальных рас уже не существовало отдельных государств, они считались слишком устаревшим и неэффективным средством государственного управления. Азарийская Республика, Саларианский Союз, Турианская Иерархия оперировали звёздными системами в разделении полномочий. Мои мысли и воспоминания прервал голос шамана.
— Дальше Грант и его крантт пойдут сами. Ваша цель, — он махнул на юг, где возвышалось гигантское строение, одно из немногих уцелевших. — Когда вы вступите на площадку, ритуал начнётся. Жизнь на Тучанке учит нас изменяться, приспосабливаться, чтобы выживать. Покажите нам свою силу, храбрость и жажду сражений. Когда всё закончится, я приду за теми, кто выживет. Если кто-то из вас выживет. Есть какие-то вопросы? У вас последний шанс их задать.
— Тот кроган, Увенк. Он может вмешаться в проведение ритуала?
— Это священная земля Урднот. Я лично вырезал бы вам всем сердца и сожрал печень за появление на ней, но вам по решению вождя предоставлено такое право. Гататоку же запрещено появляться здесь. Послушается ли он? — Шаман пожал плечами. — В любом случае, он теперь ваша проблема. Ритуал начнётся сразу, как только вы войдёте за периметр. Всё, что произойдёт с вами внутри — часть испытания, считайте именно так, потому что ничего другого и быть не может. Тучанка не место для изнеженных и боящихся запачкать руки.
Кроган посмотрел на меня.
— После того, как ты ударил его, человек, оскорбив в соответствии с нашими законами — он придёт. Иначе имя его клана будет покрыто несмываемым позором.
Люк с противным скрежетом закрылся за нашими спинами, оставив нас один на один с Тучанкой. Грант шёл рядом со мной, настороженно осматриваясь. Мордин, Гаррус, Заид, Джейкоб и Джек прикрывали нас сзади.
— Шаман что-то ещё рассказал тебе о ритуале?
— Нет, — Грант держал свой «Клеймор» одной рукой, прикрываясь от ветра, нёсшего пыль и мелкий песок. — Сказал только, что после того, как всё закончится, я смогу полноценно стать членом Урднот и понять, ради чего мы живём и выживаем.
— Движение на три часа, — Гаррус вскинул винтовку к плечу. — Варрены. Много, больше десятка.
— Пусть идут, — рык Гранта слышно было, наверное, в лагере Рекса.
Турианец немного ошибся: варренов оказалось намного больше десятка. Стоило нам подстрелить первых, как буквально со всех сторон, из каждой норы на нас рванули эти твари. Отбившись от первой волны и оставив после себя корчится множество изувеченных и обугленных тел, мы рванули к цели. Сражаться с лезущими отовсюду противниками на широкой площадке, бывшей когда-то не то улицей, не то чем ещё, было откровенным самоубийством. Стоило как можно быстрее занять позицию для обороны и заставить отступить свору. К сожалению, путь к нужной нам постройке пролегал как раз по совершенно открытой местности. А бежать полкилометра, преследуемыми бесчисленными неутомимыми и яростными животными — не самая лучшая идея. Мы пробились к ближайшему зданию, отстреливая особо рвущихся животных.
— Есть ещё какие-нибудь блестящие идеи? — Джек выстрелила почти в упор в подобравшегося слишком близко варрена и выматерилась. — В какую задницу мы забрались из-за тебя, ты, ящерица?!
Грант лишь довольно расхохотался, прикладом своего дробовика расколов череп ещё одному хищнику: ему доставляла несказанное удовольствие сама эта бойня. Твари бросались на нас с кровожадной яростью, волна за волной, и казались просто нескончаемыми. Раненых раздирали свои же сородичи, пожирая ещё живых, чтобы затем умереть самим под следующим выстрелом.
— Подпустите их, — Заид что-то лихорадочно скручивал, убрав свой автомат в кобуру. — Пусть подойдут поближе!
— Ты спятил, Массани? — Гаррус бил короткими очередями, отстреливая варренов на дальних подступах к нашей позиции. — Они нас завалят телами, если мы не будем держать их на расстоянии!
— Им будет не до нас! Подпустите их, говорю вам!
Он швырнул через проём ворот несколько шарообразных предметов. Я бросил на мгновение короткий взгляд в его сторону, пытаясь сообразить, что он задумал, но вой слева заставил меня вернуться к своему участку обороны. К счастью до этих сволочей ещё не дошло атаковать нас одновременно со всех сторон с равной силой, и мы могли концентрировать огонь на одном, максимум двух направлениях.
— Да когда же эти сучьи дети кончатся-то?! — Джейкоб ударил биотикой, сломав позвоночник очередному животному об торчащий из земли бетонный обломок. — Что они тут жрут, что так расплодились?
— У меня всё готово, — хриплый голос наёмника в наушнике меня порадовал.
— И что дальше?
— А дальше валим отсюда, куда нам там надо и пошустрее, если не хотим превратиться в барбекю под стать этому дерьму!
Он сдёрнул с пояса последние гранаты и забросил их к рвавшим сородича варренам.
— ГРАНТ! За мной, бегом!
На мгновение показалось, кроган словно готов был плюнуть на мой приказ, но всё же повиновался и, выстрелив последний раз, рванул к нам как заправский спринтер, перезаряжая оружие на ходу. Мы вылетели из здания и все как один побежали к ясно видимой цели. Я успел подстрелить ещё одного подобравшегося варрена, уже летевшего в прыжке на спину саларианцу, и грузное тело брякнулось чуть позади Мордина. Вдруг сзади раздался оглушающий взрыв, и всё вокруг словно вспыхнуло ослепительно белым. Светофильтры шлема успели среагировать, спасая зрение, но несколько секунд перед глазами всё же помаячили цветные пятна. Ударная волна мощно пронеслась над нами, едва не сбив с ног. Наш кроган расхохотался во всё горло, наслаждаясь происходящим.
— Шепард, с тобой и правда стоило пойти!
— Заид! Какого чёрта, что ты там взорвал?!
Мы стояли перед гигантским копром. Или не копром, но чем-то похожим, явно переделанным под ритуальные потребности древним механизмом. Над нами в яркое небо возносился огромный решётчатый ствол, внутри которого перемещалась вверх и вниз непонятная колонна с капителью. На ней находилось какое-то устройство, но понять, что это и разглядеть детали не удавалось. Метрах в тридцати от конструкции из бетонного пола торчала короткая плита, на которой были выбиты какие-то символы. Венчала же её здоровенная кнопка явно кроганского производства, то есть массивная и безумно прочная. Тем не менее, даже на ней виднелись царапины и небольшие выбоины. Грант встал на колени перед колонной и провел пальцами по выбитым символам, молча шевеля губами. Затем поднялся, обошёл столб и проделал ту же процедуру с другой стороны. Я с интересом наблюдал за ним, ожидая продолжения.
— Здесь сказано, что только тот, кто приспособится и выживет, встретившись с древним врагом Тучанки, может считать себя достойным.
Он замолчал, собираясь с мыслями.
— И что же это такое? — Джек закинула в рот жвачку. — Может что-то поинтереснее варренов, а то мне уже надоело рвать их на части. Скукота смертная.
— Вряд ли что-то приятное, — Джейкоб покосился на биотичку. — Если уж он враг всей Тучанки, то это явно что-то особое. Так что поскучать нам не придётся.
— Что нам надо делать, Грант? — Я взглянул на Мордина, который лихорадочно копался в инструметроне.
— Думаю, тут и вопросов нет, — Вакариан бросил взгляд на нашего инициируемого. — Давай, во имя духов, жми уже кнопку, пока не подтянулись соседи той стаи.
Грант посмотрел в сторону разрушенного города, через который мы недавно шли. На месте нашего последнего боя громоздилась дымящаяся груда обломков, рядом с ними что-то чадно горело. Не знаю, что уж там соорудил Заид, но это было весьма эффективно и столь же эффектно.
— Не думаю что это лучшая идея... — но саларианец опоздал буквально на секунду.
Кулак молодого крогана уже ударил по панели. Раздался гул заработавших мощных двигателей, и висевшая колонна пошла вверх. Достигнув высшей точки, она замерла на какое-то мгновение, потом, со всё увеличивающейся скоростью, пошла вниз, словно её просто уронили с самого верха. Гулкий удар едва не оглушил нас, заставив дрогнуть весь бетонный пол. Я взмахнул руками, удерживая равновесие. Вибрация, сначала еле ощутимая, но всё набиравшая и набиравшая силу, вскоре распространилась по всему телу.
— Какого чёрта происходит? — Массани, держа оружие на изготовку, медленно оборачивался вокруг своей оси. — Отключай эту хрень!
Внезапно ожил наушник.
— Капитан, — голос СУЗИ был встревоженный. — В вашей районе распространяются странные колебания коры планеты.
— И что это значит? — Вибрация становилась все более и более сильной, почти доходя до болезненной.
— Мои датчики зафиксировали движение под землёй. Данные проверяются, но готова утверждать, что к вам движется молотильщик.
— ЧТО?!
Саларианец кашлянул.
— Именно об этом я и хотел сказать. Древний враг кроганов. Они не раз описаны в старых текстах, найденных в развалинах городов. Также известно несколько передаваемых устных легенд о героях, выходивших сражаться с ними. К сожалению, результаты этих встреч заканчивались славной гибелью героев.
— А о выживших героях после встречи с ними точно нет сказаний? — Вибрация стала чуть стихать, и говорить стало полегче.
— Известно, что ваш знакомый Рекс Урднот прошёл испытание, убив молотильщика, — СУЗИ ответила за Солуса. — О судьбе его крантта никаких данных нет. В остальных случаях выжившие просто продержались определённое время.
— Вот твою ж ты мать... — Джек выматерилась, пнув камень. — Ну и как эту... мы должны завалить? Здесь даже спрятаться негде!
— Убить молотильщика без тяжёлой техники? Пешими? — Гаррус присвистнул. — Пожалуй, такого приключения нам точно не хватало. Надо будет поговорить с Рексом после.
Метрах в двадцати от нас вспучился большущий горб земли, и вверх взметнулся молотильщик. Здоровенный червь всё поднимался, изгибаясь к нам, словно желая увидеть тех, кто посмел побеспокоить настоящего хозяина территории.
— Эта тварь, чо, видит нас? — Джек сжимала цевьё дробовика с такой силой, что у неё побелели все пальцы.
— Нет органов зрения. Ощущают вибрацию, используют электролокацию для поиска наиболее питательной добычи, — Мордин укрылся за крупным обломком. — Молодая особь. Для роста требуется пища, содержащая большое количество железа.
Я рассматривал здоровенную пасть твари через прицел. У самого провала в чёрную глотку торчали два отростка, дергавшиеся в разные стороны, словно ищущие добычу. Поймав один из них, я нажал на спусковой крючок. Кусок металла, разогнанный до огромной скорости, словно срезал часть плоти, вызвав фонтанчик ярко-зелёной крови. Существо вздрогнуло и задёргалось, размётывая землю вокруг себя. Мгновением позже раструб глотки уставился на меня словно гигантский зрачок. По коже червя прошла судорога, и я прыгнул головой вперёд, надеясь укрыться за булыжником.
— Осторожнее, капитан, — Мордин быстро высунулся из-за обломка, выстрелив в сторону зверя небольшим шариком плазмы и тотчас ныряя обратно. — Кровь и пищеварительная кислота молотильщиком токсичны и способны быстро растворять многие известные соединения.
Его палец указал куда-то в мою сторону, и я чуть повернул голову. Наплечная пластина выглядела так, словно по ней прошлись наждаком. Поверхность покрылась трещинками и ямками, небольшие крошки материала сыпались вниз, как песок. По спине пробежал холодок, когда я представил, на что стал бы похож человек без защиты, попади ему на кожу такой плевочек. Гаррус с Заидом уже облюбовали себе по камешку и тоже открыли огонь по зверюге.
Толстое основание площадки не давало ему использовать атаку из-под земли, и молотильщик пытался попасть в нас своими плевками, но беспрестанные жалящие укусы выстрелов явно доставляли ему боль. Инструметрон Мордина ещё несколько раз выпустил в червя плазменные заряды, буквально выжигавшие большие куски кожи. На наше счастье, тварь была довольно молодой, ещё не обросшей непробиваемым панцирем, как её более крупные сородичи. Против них единственным действенным способом были тяжёлые орудия наземной техники или бомбардировка с воздуха. Грохнул ещё один выстрел, и огромная туша с каким-то визжащим гулом исчезла в клубах пыли и взметнувшейся земли.
— Чё, ...., не понравилось, да, ...?! — Джек высунулась из-за угловатого куска пластобетона, изъеденного слюной червя и сделала неприличный жест. — На, ..., ..., жри не подавись!
И словно в ответ на это последовал чудовищной силы удар, сбивший биотичку с ног. Молотильщик вынырнул из-под земли за нами, видимо ударив по краю бетонной площадки, на которой был установлен постамент, призывавший его. Мы мгновенно оказались перед ним как на ладони, что, вкупе с крайне небольшим расстоянием сделало нас очень уязвимыми.
— Вот..., - Джек, как заворожённая, смотрела на пульсирующую пасть.
Не раздумывая, я бросился на неё, сбивая молодую женщину с ног и оттаскивая её с открытого пространства под какой-то обломок. Сзади донёсся звук, словно гигантская капля дождя разбилась о древний пластобетон, и ВИ костюма тревожно заморгал красным, доводя до сведения о повреждениях.
— Цела?
Дженнифер лежала подо мной со странным выражением в глазах. Но оно продержалось буквально мгновение, сменившись более привычным подозрительно-презрительным.
— Свали с меня!
Она вывернулась и с какой-то исступлённой яростью метнула биотикой здоровенный булыжник в темнеющий провал глотки молотильщика. Камень ударил в челюсть, снеся несколько острых зубов и заставив тварь отшатнуться, насколько это было возможно для червя. И буквально тут же, без какого-либо восстановления, Джек применила ещё один из биотических трюков, требовавших и большого умения и большой сосредоточенности: тёмно-синий шар ударил по прочной коже существа под самой пастью и словно растёкся по ней, образовывая странное колеблющееся марево.
— Отвлеките эту... от меня!
Хриплый голос выдавал предельное напряжение биотички, готовившей этому червяку что-то особенное. Она глубоко и часто дышала, собираясь с силами. Я высунулся из нашего укрытия и дал очередь из автомата, Гаррус, Заид и Грант поддержали меня слаженным огнём.
— На, получай, ...!!
Мимо меня пронеслось что-то странное, поднимая за собой клубы песка и пыли, устремляясь со всё возрастающей скоростью к молотильщику. Ком, сотканный из мелких электрических разрядов, пыли, камней и песка ударил прямо в то марево, упрямо цеплявшееся за кожу зверя. Мгновением позже раздался мощный взрыв, заставивший голову молотильщика откинуться назад, обнажив зияющую рану, в которой что-то дёргалось и сокращалось, текла слизь, смешанная с зелёной кровью.
— Добить! Подавляющий огонь!
Автомат вибрировал в руках, выплёвывая и выплёвывая каждую секунду смертоносный металл, которого так не хватало в том молодом растущем организме, едва не сожравшем нас.
— Я — КРОГАААН!
С этим диким воплем Грант вылетел из укрытия и почти в упор разрядил «Клеймор», целясь в огромную дыру, оставленную биотическим взрывом Джек. Заряд в буквальном смысле пробил навылет червя, вырвав большой кусок плоти. Через сквозную дыру мне прямо в глаза ударили лучи Аралаха, словно символизируя нашу победу. Мгновение верхняя часть тела молотильщика всё ещё продолжала возвышаться над нами, орошая ядовитой кровью всё вокруг, дёргаясь и сокращаясь, но это были лишь предсмертные конвульсии, и секундами позже туша с гулом обрушилась на поверхность, подняв тучу пыли.
Я откинул щиток шлема, плюнув на предостережения ВИ. Сухой и горячий, как будто бы горьковатый воздух Тучанки нёс в себе странные запахи, дополняя ощущения от родного мира кроганов. Чья-то рука развернула меня в сторону, и Джек крепко, почти до боли, меня поцеловала.
— Спасибо за спасение моей задницы, начальник. Если всё плохо с куролапой, то ты заходи — может, посоветую чего, а то вдруг опять набрасываться начнёшь среди драки. Или тебя это тоже заводит, как меня?
Она положила мне руку на пах, после чего хохотнула и отстранилась, потеряв всякий интерес. Это было вполне в её духе, вряд ли можно было бы рассчитывать на что-то иное. Я посмотрел ей вслед, идущей по разрушенной древними войнами планете. Несмотря на все свои замашки, она постепенно менялась, мало заметно, но всё же менялась к лучшему, и мне хотелось надеяться, что в конце концов жестокость и ненависть в её душе уйдут в прошлое. Тем временем, молодая женщина подошла к Гранту и с силой, которую сложно было в ней подозревать, огрела здоровенную ящерицу по плечу. Кроган недовольно развернулся к ней.
— Будем на Омеге, я тебя свожу кое-куда — такую победу надо будет отметить как следует!
Довольный рык был ей ответом.
Мне раньше как-то не доводилось видеть молотильщика так близко, и я решил справить такое упущение, тем более что стоило выяснить у Гранта наши последующие шаги. Мордин уже копошился рядом с огромной тушей, сунув щуп анализатора куда-то в кровавые ошмётки. Гаррус и Заид остались наблюдать за территорией, справедливо полагая, что рисковать на Тучанке, оставшись без наблюдателей, не стоит. Покосившись на довольно бормочущего себе под нос саларианца, я обратился к Гранту.
— Что дальше?
Молодой кроган всё никак не мог оторвать взгляд от поверженного врага, рассматривая гиганта. Потом, вздрогнув, обернулся ко мне.
— Моё испытание закончено. Теперь я начинаю многое понимать о себе и моём народе. И смогу задать шаману нужные вопросы. Пора возвращаться.
Я не успел ему ответить, как меня вызвал Вакариан.
— У нас гости. И это не солдаты Урднот.
К нам действительно приближался небольшой отряд кроганов под предводительством того самого спорщика, которому я врезал головой. Гататок Увенк остановил своих людей, не входя на бетонную площадку, и шагнул вперёд. Он внимательно и молча оглядел поле боя, перевёл глаза на всё ещё дымящиеся руины здания, затем снова посмотрел на нас. Грант подозрительно следил за всеми движениями вождя клана. Тот некоторое время задумчиво рассматривал создание Окира, потом, видимо приняв какое-то решение, сложил руки на мощной груди.
— Ты и твой крантт убили молотильщика, — в его голосе чувствовалось определённое уважение. — Со времён посвящения Рекса это не удавалось никому. Выживали многие, но вот убить...
Он покачал головой.
— Возможно, я был не совсем прав на твой счёт, кое-чего ты уже достиг, вступив на священную землю пращуров. Да и Окир, вырастивший тебя в пробирке был настоящим кроганом, знавшим, как важны все наши традиции. Он явно бы хотел, чтобы ты следовал тем законам, что помогали нам протянуть все эти века.
— Чего ты хочешь? — Грант держал дробовик направленным на своего сородича, но тот словно бы и не видел этой угрозы.
— Я? Я хочу предложить тебе место в клане Увенк, клане, чтущем древние традиции!
Его бесхитростное манипулирование было столь явственно, что вызывало смех.
— Теперь, когда Грант показал свои возможности, ты передумал? Решил использовать его в своих целях. Сам он тебе даже не нужен — тебе нужно, чтобы в твоём клане был победитель молотильщика. Символ. Только интересно, что же ты хочешь ему предложить?
Взгляд, брошенный на меня Гататоком, был красноречив. Унижение, полученное от какого-то человека на территории Урднот, явно стоило ему больше, чем он мог себе позволить, и меня он откровенно ненавидел. Но сейчас дело было гораздо важнее, чем личные взаимоотношения. Стереотипы о кроганах стоило смести в мусорную кучу, Рекс явно был не единственным, кто пользовался разумом, а не руководствовался только инстинктами или эмоциями. Сдержавшись, вождь перевёл глаза обратно на Гранта.
— Я предлагаю тебе стать Грантом Увенк. Конечно, поскольку ты рождён искусственным путём, то на тебя будут наложены ограничения. Ты не сможешь иметь право на спаривание, покидать Тучанку и тем более служить под началом человека.
Я с удивлением слушал Гататока, пытаясь понять, верит ли он сам в то, что предлагает моему напарнику.
— Шепард мой командир, — Грант прервал монолог старого крогана. — Он выступил моим кранттом против молотильщика, дал мне возможность понять себя. Сила его врагов делает меня сильнее, чем я есть сейчас.
Он распрямил плечи и глубоко вдохнул воздух планеты своих предков.
— Ты лжец, Гататок Увенк. Лжец и трус! Тебя даже убивать незачем.
Последняя фраза, насколько я помнил, была худшим оскорблением, и вслед за этими словами могло быть только одно — драка до смерти.
— Мой клан может и стоит на краю, но ты, кусок пыжачьего дерьма, пожалеешь о своих словах!
Его бойцы бросились вперёд, намереваясь прикрыть своего лидера, но Увенк сделал фатальную ошибку, рванувшись в бой в одиночку. Стоило ему сделать всего лишь шаг, как Джек сбила его с ног биотикой, не дав даже шанса увернуться. Гататок рухнул как подкошенный прямо под ноги Гранту. Выстрел в голову из «Клеймора», в упор, не оставлял ему даже малейшей возможности выжить. Шлем разлетелся на части, куски костей, мозги и кровь разбрызгали ноги моего солдата до пояса. Трое бойцов, поддерживавших старого вождя, замерли на месте, понимая, что шансов у них было мало, умирать они явно не стремились, тем более что их лидер уже лежал у наших ног. Я держал одного из них на прицеле, Гаррус и Заид контролировали свои цели, Мордин и Джек тоже были готовы открыть огонь.
Ситуацию разрешил шум от нескольких машин, вмешавшийся в завывания ветра. Через пару минут в поле зрения появились сразу три томкаха с символикой Урднот, тут же взяв на прицел своих крупнокалиберных пулемётов наших противников. Из первого на растрескавшуюся землю выпрыгнул шаман и неторопливо подошёл к нам, едва обратив внимание на троицу, опустившую оружие. Он осмотрел Гранта, принюхиваясь к чему-то известному лишь ему. Затем прошёл мимо нас, направляясь к туше молотильщика, чему-то кивая.
— Возвращаемся. Грант, ты прошёл испытание.
— Так вот, значит, кем надо быть, чтобы превзойти меня? — Рекс задумчиво рассматривал Гранта. — Убить молотильщика, выжить самому и не потерять никого из своего крантта! О тебе будут долго говорить.
Он поднялся со своего трона и подошёл к нам.
— Теперь ты можешь присоединиться к любому клану, и никто не посмеет отрицать это право. Ты сможешь выбрать себе командира и сражаться под его началом. Я предлагаю тебе присоединиться к клану Урднот. Твоё решение?
Молодой кроган чуть прищурил глаза, потом тяжело опустился на оба колена перед вождём.
— Я готов присоединиться к клану Урднот. Но у меня уже есть командир, за которым я следую.
Рекс кивнул, глянув на меня и принимая этот ответ.
— Тогда ты теперь Грант Урднот! Ты обладаешь всеми правами воина в клане, можешь покидать и возвращаться на планету тогда, когда пожелаешь.
Гранта увёл шаман, объяснив, что надо завершить все таинства посвящения. Вождь чуть насмешливо проводил новообращённого члена и тяжело опустился на своё место.
— Тебе осталось только сказать, что он иммунен к генофагу и может иметь здоровое потомство от любой женщины.
— Нет, Окир создал его таким же, как все остальные.
— Это и к лучшему, — Рекс хохотнул. — Иначе он не вернулся бы живым из женского лагеря.
Гаррус весело хрюкнул, подавив смешок.
— Парнишке главное это не говорить, а то он унесётся туда уже сейчас.
Наш старый знакомый кивнул в ответ.
— Зря смеёшься, Вакариан. Скажу тебе по секрету — после убийства молотильщика ему уже поступило несколько предложений на спаривание. Кстати, Шепард, кто-то положил глаз даже на тебя.
Он откровенно скалился, глядя на меня. Затем перевёл глаза на Гарруса и преувеличенно демонстративно развёл руки.
— Извини, Вакариан, но про тебя разговоров совсем не было. Попробуй ещё раз, может быть, и ты станешь знаменитостью у нас?
Турианец чуть ощерился в улыбке.
— Если для этого не придётся ещё раз убивать молотильщика, то я подумаю над этим предложением. И, в конце концов, надо же хоть где-то дать фору капитану?
Я переводил глаза с одного зубоскала на другого. Пожалуй, оба стоили друг друга.
— Может, всё же пойдёшь с нами, Рекс? — Гаррус сцепил пальцы, упершись локтями в столешницу. — Соберёмся как в старые добрые времена. Тали с нами, Моро, Чаквас. Может до Кайдена разум достучится.
Кроган покачал головой.
— Я бы не против, но кто-то должен приглядывать за этими глупцами. Я затащу их на вершину, даже если половину придётся бить головами об камни. Но раз ты заговорил об этом...
Рекс чуть задумался.
— Мои информаторы в один голос говорят, что к твоему возвращению, Унклар, приложил руку «Цербер». И что реальным владельцем новой «Нормандии» является он же. Но я вижу в твоей команде турианца и саларианца, вместе с кроганом. Если ещё и Тали с вами, то я уже начинаю сомневаться в правдивости этих слов. Призрак всегда готов использовать инопланетников в своих целях, но чаще в роли подопытных или пушечного мяса.
— Они правы, Рекс, правы. Ничего не поменялось с тех пор, но... — я чуть помедлил и продолжил: — Мы воевали с ними пару лет назад, а в итоге террористы восстанавливают меня, дают корабль с командой и предлагают решать проблемы Галактики, без клятвы верности. Среди членов экипажа корабля большая часть бывших солдат Альянса, уставших от бюрократии и половинчатых решений. Часть наземной команды ты уже видел, Тали, думаю, помнишь. Из людей многие тоже к организации не принадлежат, если не сказать иначе. Но в текущей ситуации Призрак считает, что человечеству объявлена война и нельзя отказываться от любой помощи.
— Похищения в Траверсе и Пределе?
— Значит ты в курсе.
— Слышал кое-что. Несколько колоний пропало, но в том регионе это не новость. Но всегда это объяснялось гораздо проще: от пиратских рейдов до очередной вспышки какой-нибудь местной чумы. Никогда прежде Коллекционеры не ввязывались в наши дела. Про них знают давно, как и про их весьма странные запросы.
— А сейчас они вышли на охоту, где люди в качестве добычи. Я видел опустевшую колонию, видел, как они собирают жителей. По возможности живыми.
Рекс сидел, чуть наклонившись вперёд, внимательно слушая меня.
— Всякие слушки ходят про них, и ни одного хорошего. Думаю, даже у батарианцев в рабстве будет лучше, чем у этих в лапах. Кстати о лапах.
Кроган откинулся на спинку трона.
— Думаю, твоему саларианцу захочется узнать, что один из его соплеменников сейчас здесь на Тучанке. И находится он у тех, к кому попадать не следует. Мои разведчики видели его в пустошах рядом с границами клана Вейрлок.
— Погоди, Рекс. Мордину стоит это выслушать.
... — Вот граница их территории. Ваша точка здесь, а мы наносим удар отсюда. Галд снимет часть охраны, чтобы обеспечить огневое превосходство. Мои парни отступят через час после начала операции, группа эвакуации будет ждать ещё один. Таким образом, у вас на всё будет максимум два часа. Если вы не успеете к времени — ваши проблемы.
Командир разведчиков хмуро оглядел собравшихся перед картой.
— Рискуете вы своей шкурой, вам и решать, но если хотите моё мнение — вы суётесь в пасть к молотильщику. Если повезёт, вас просто перестреляют, если нет — скормят живьём варренам.
— Какая у него оборона в других местах?
Кроган пожал плечами.
— Как и везде. Автоматические турели, огнемёты, минные поля. Три линии бетонных укреплений. Хорошо эшелонированная оборона. Единственный шанс пройти — здесь. Он небольшой, но это лучше чем ничего.
Местность до боли напоминала Корлус с его кислотными озёрами. Но здесь нам предстояло пробиваться через оборону кроганов, а не «Синих Светил». И это была основная база, а не один из тренировочных лагерей.
— Где могут держать саларианца?
— Да где угодно! Если сможете пробраться на их территорию — выбьете из кого-нибудь информацию.
Я смотрел на мерцавшую карту, и мне очень не нравилась идея ломиться через оборонительные редуты кроганов. Они изначально рассчитаны на массированное наступление, и надеяться, что мы сможем войти и выйти незамеченными, было бы с нашей стороны излишне самонадеянно. Но оборонительные линии окружали лагерь Вейрлок со всех сторон, кроме примыкавшего к зданиям озера. Но даже здесь всё пространство контролировалось многочисленными ракетно-пушечными турелями.
— СУЗИ, — я вызвал «Нормандию». — Мне нужны спутниковые данные по квадрату Тэта-8 и Тэта-9.
— Выполняю, капитан.
Через полчаса у меня были файлы с максимальной детализацией всего района. Вся база была как на ладони, включая даже данные сканирования в ИК и УФ диапазонах. СУЗИ также приложила полученные энергетические сигнатуры, указывавшие на расположение основных генераторов всех систем комплекса.
— А вот это уже интересно.
На снимках чётко был виден скальный выступ, на котором находилась одна из радарных установок, конечно же, прикрытая несколькими турелями.
— Забудь, человек, — разведчик отмахнулся от моего предложения. — Туда можно забраться только на челноке, а его собьют раньше, чем он пролетит половину пути.
— Там есть персонал или только автоматические орудия?
— Вряд ли. Туда полезут только для обслуживания, если вдруг что-то вырубится. Да и куда оттуда можно попасть?
— А вот это как раз наиболее интересный вопрос. Я так понимаю, что у подножия расположена какая-то больница. Если Галд заинтересовался словами этого саларианца, то ему самое место быть именно здесь.
— Может да, а может и нет. Но ты всё равно туда не залезешь, человек.
Отредактировано: Архимедовна.
Комментарии (5)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация Вход